druhý : na jedné straně ... a na druhé straně on (the) one hand ... on the other hand
malá : jít na malou (stranu) do a/go number one, pass water, euf. go to spend a penny
odvrácený : astron. odvrácená strana Měsícefar side of the Moon
politický : politické strany political parties
protější : na protější straně on the opposite side
smluvní : smluvní strana contracting party, party to a contract
socialistický : socialistická strana Socialist Party
stranou : vzít (si) koho stranou take sb aside
stranou : dát (si) co stranou peníze ap. put sth aside
stranou : žerty stranou joking aside/apart
světový : geogr. světová strana cardinal point
titulní : titulní strana novin ap. front/knihy title page
ustoupit : ustoupit stranou step aside
vrchní : vrchní strana upper side, líc obverse
zadní : zadní strana čeho back (side), rub ap. reverse (side) of sth , listu verso
změna : sport. změna stran při utkání changeover
žalovaný : práv. žalovaná strana defendant, defending party
dole : na straně 8 dole at the bottom of page 8
nalistovat : Nalistuj(te) si stranu šest. Turn to page six.
o : kniha o sto stranách book of one hundred pages
obrátit : Obraťte na stranu 30. Turn to page 30.
přetáhnout : přetáhnout koho na svou stranu získat win sb over/round
přiklonit se : přiklonit se na čí stranu take sb's side
rozhlédnout se : rozhlédnout se na obě strany na přechodu look both ways
stát : stát stranou dění ap. stand aside
stavět se : stavět se na čí stranu support sb ; back sb up; side with sb
vítězný : vítězná strana winning side; ve volbách winning party
vládnoucí : vládnoucí strana ruling party; party in power
vnější : na vnější straně on the outside/exterior
založit : Strana byla založena ...The party was founded ...
druhý : druhá strana mince the other side of the coin
velká : euf. jít na velkou (stranu) na záchod go number two; do a number two
žert : žerty stranou (all) joking/jokes aside; joking apart
asset : ekon. assets sidestrana aktiv
aunt : paternal/maternal aunt teta z otcovy/matčiny strany
clerical : clerical party klerikální (politická) strana
cover : back cover zadní strana obálky
cover : front cover přebal, titulní strana
demand : ekon. demand sidestrana poptávky
direction : cardinal directions (hlavní) světové strany
end : change ends vyměnit si strany
even : even page levá strana v knize
forward : ekon. carry forwardpřevést (na další stranu ) v účetnictví ap.
four : the four winds čtyři světové strany
inside : on the inside na vnitřní straně , zevnitř, na vnitřku, slang. v base, v lochu, za mřížemi
moon : far side of the moon odvrácená strana měsíce
move : move aside uhnout (stranou) , přen. odejít, udělat místo nové generaci ap.
number one : go/do a number one jít na malou (stranu)
off-message : polit. be off-messagenehovořit (oficiálně) za stranu /v souladu se stranickou linií
page : front page titulní strana časopisu
party : ruling party vládnoucí strana
passenger : passenger side strana spolujezdce v autě
right : right and left na všechny strany
right : right, left and centre na všechny strany , všude možně, pořád dokola
rule book : party rule book stanovy strany
side : on the other side of sth na druhé straně čeho ulice ap.
side : sunny side up bez obracení, dělaný jako volské oko, opečený z jedné strany vajíčko
stand : stand aside/back ustoupit stranou /dozadu
step : side step úkrok, krok stranou
toast : French toast chleba ve vajíčku, BrE toust opečený z jedné strany
worker : Workers' Party Strana pracujících, Dělnická strana
across : across the street přes ulici; na opačné straně ulice
apart : He stood some distance apart. Stál kousek stranou.
aside : step/move aside ustoupit/uhnout (stranou)
disarray : The party is in disarray. Ve straně panuje chaos.
exterior : on the exterior na vnější straně ; zvenku
last : the last 3 pages of the chapter poslední 3 strany té kapitoly
right : on your right po vaší pravé straně
way : Try to see it my way. Zkus se na to podívat z mé strany.
aloof : form. stay aloof from sth zůstat stranou ; stranit se čeho ; držet se dál; neplést se do čeho
bandwagon : jump/climb/get on the bandwagon of sth svézt se na (módní) vlně čeho ; chtít se (také) přiživit na čem současném trendu ap. ; přidat se k (momentálně) úspěšné/populární/vítězné straně hl. politik
law : be on the wrong side of the law být na štíru/mít problémy se zákonem; být na špatné straně zákona; vést život zločince
onside : bring sb onside získat koho na svou stranu