smrtelně : myslet to smrtelně vážněbe dead serious, be in deadly earnest
vytanout : vytanout na mysli komu come (unbidden) to/rise up in sb's mind, náhle spring to sb's mind, vzpomínka come back to sb
ano : Myslím , že ano.I think so.
cokoli : Ať už si myslíte cokoli ... Whatever you may think ...
konkrétní : Máš na mysli něco konkrétního? Have you anything particular in mind?
mysl : Co máte na mysli ? What do you have in mind?
mysl : To jsem neměl na mysli. That's not what I had in mind.
mysl : To by mi nebylo proti mysli. I wouldn't object to that.
myslet si : Co si o tom myslíš ? What do you think of it?
myslet si : To jsem si myslel. I thought as much/so.
myslet si : Hodně si o sobě myslí. He thinks highly of himself.
se : Co si o tom myslíš ? What do you think of it?
vážně : A myslím to vážně. And I mean it/what I say.
vážně : Myslíš to vážně?Are you serious (about it)?; Do you mean it?; hovor. No kidding?
z : Ze začátku jsem myslel ... At the beginning I thought ...
klesat : klesat na mysli lose heart
mysl : Sejde z o očí, sejde z mysli. Out of sight, out of mind.
mysl : klesat na mysli lose one's heart
myslet si : moc si o sobě myslet have too high opinion; think too highly of osf
oko : Sejde z očí, sejde z mysli. Out of sight, out of mind.
poklesnout : poklesnout na mysli lose heart
sejít : Sejde z očí, sejde z mysli. Out of sight, out of mind.
banish : banish the thought of sth zažehnat myšlenky na co , přestat myslet na co
dismiss : dismiss sth from one's mind pustit z hlavy co , přestat myslet na co
get over : hovor. get over osf nebrat se tak vážně, nemyslet jen na sebe, potlačit své ego odložit svou ješitnost ap.
mind : be in sb's mind myslet kdo na co , přemýšlet kdo nad čím
mindful : be mindful of sth myslet , dbát, hledět na co
pop up : pop up in sb's head napadnout koho , vytanout na mysli , naskočit komu v hlavě
preoccupied : be preoccupied with sth zabývat se (hlavně) čím , myslet jen na co , starat se jen o co
shut : shut one's mind to sth nepřemýšlet nad čím , nemyslet na co , pustit z hlavy, nepřipouštět si co
suggest : suggest itself automaticky napadnout, (ihned) vytanout na mysli , nabízet se myšlenka, odpověď ap.
brain : Use your brain. Používej hlavu.; Mysli trochu!
by : What do you mean by that? Co tím myslíš ?
can : You can't be serious. To určitě nemyslíš vážně.
fancy : She fancies you. Líbíš se jí.; Ta po tobě jede.; Ta si na tebe myslí.
feel : How do you feel about abortion? Co si myslíš o potratu?
fit : Do as you see fit. Dělej, jak myslíš.
go : I think it is time to go. Myslím , že je čas jít.
half : He isn't half as clever as he'd thought. Není ani zdaleka tak chytrý, jak si myslel.
mean : What do you mean by it? Co tím myslíte ?
mean : You know what I mean. Víte, co myslím.
mean : Do you mean it? Myslíš to vážně?
meant : What is meant by that? Co se tím myslí ?
mind : It's been in my mind since ... Myslím na to od...
mind : He's not afraid to speak his mind. Nebojí se říct, co si myslí.
most : Most people think it was right. Většina lidí si myslí , že to bylo správné.
must : You must be joking! To snad nemyslíš vážně!; To si děláš legraci, ne?
no : I thought you'd emigrated. – No, no. Myslel jsem, že jsi emigroval. – Ne, ne.
real : (Are you) for real? Jako fakt?; To myslíš vážně?
serious : Are you serious (about it)? Myslíš to vážně?
so : I think/hope so. Myslím /Doufám, že ano.
so : I don't think so. Myslím , že ne.
some : Some people think ... Někteří lidé si myslí ...
suit : Suit yourself. Posluž(te) si.; Klidně. to udělej ; Dělej, jak myslíš.
think : I thought so. To jsem si myslel.
think : I don't think so. Myslím , že ne.
this : You think that ... Why is this? Ty si myslíš , že ... Proč?
unbidden : The name came unbidden to my mind. To jméno mi samo vytanulo na mysli.
whatever : Whatever can he mean? Co vlastně myslí ?
would : I thought you would know. Myslel jsem, že to budeš vědět.