Vyskytuje se v
body: jen přes moji mrtvoluover my dead body
department: To není můj obor., To není v mé kompetenci., V tom se nevyznám.That is not my department
folk: naši, rodina hl. rodičemy folks
go: (sou)cítím s nímmy heart/sympathy goes out to him
goodness: (Pane)bože!(My) goodness!, Goodness me!
guest: jen do toho, tak prosím, posluž si svoleníbe my guest
heart: Na mou duši. čestné slovoCross my heart.
knowledge: podle mého nejlepšího vědomí, pokud vím, pokud je mi známoto (the best of) my knowledge
life: To je můj smysl života/mé vše. to nejdůležitější v životěIt's my life.
lord: mylorde, Vaše ctihodnosti oslovení soudce, biskupa ap.my Lord
love: Měj se, S pozdravem na konci dopisuLove, All my love
mind: podle mého názoru, podle měto my mind
part: co mě se týče, pokud jde o mnefor my part
pleasure: Rádo se stalo.It's a pleasure., My pleasure.
shout: To(hle) platím já! v restauraciIt's my shout!
sweet: drahoušku, miláčku oslovení(my) sweet
treat: Já to platím., To je na můj účet.It's my treat.
view: podle mého (názoru), podle měin my view
woman: moje manželka/stará/mladá/přítelkyně, ta moje partnerka mužemy woman
word: dej na má slova, to mi věř varovánímark my words
all: all of usmy všichni
chagrin: k mému velkému zklamáníto my deep chagrin
charge: They charged us 200 dollars for it.Naúčtovali nám za to 200 dolarů.
clearance: odminování, odstraňování minmine clearance
copper: měděný důlcopper mine
dead: dead aheadpřímo před námi
deliver: náb. deliver us from evilzbav nás všeho zlého
disappointment: k mému zklamáníto my disappointment
entertainment: k mému velkému pobavenímuch to my entertainment
evil: bibl. deliver us from evilzbav nás od zlého
grandma: u (mé) babičkyat (my) grandma's (place)
horror: k mému zděšeníto my horror
mine: odminovánímine clearance
mom: u (mé) mámy domaat (my) mom's (place)
mum: u (mé) mámy domaat (my) mum's (place)
opencast: povrchový důlBrE opencast mine
ore: rudný důlore mine
patience: Dochází mi trpělivost.I am running out of patience., My patience is wearing thin.
personnel: protipěchotní minavoj. anti-personnel mine
regret: Mrzí mě, že ...My regret is that ...
rest: po zbytek životafor the rest of my life
salt: solný důlsalt mine
self: mé pravé jámy true self
sibling: moji sourozencimy siblings
sonic: akustická mina aktivovaná zvukem lodi ap.sonic mine
surface: povrchový důlhorn. surface mine
thank: poděkuj za mne ...give my thanks to ...
young: za mých mladých časů, za mladain my young(er) days
ache: Bolí mě noha.My leg aches.
advice: Nechej si poradit., Poslechni mě., Dej na mne.Take my advice.
apology: Přijměte prosím moji omluvu.Please accept my apologies.
beyond: To je nad mé chápání.That's beyond me/my understanding.
blank: Nemůžu si na nic vzpomenout., Mám úplné okno.My mind is a blank.
bring off: We didn't bring it off.Nepovedlo se nám to.
burgle: We've been burgled.Vykradli nás.
close: They are closing on us.Dohánějí nás.
come between: Money can never come between us.Peníze nás nikdy nerozdělí.
command: We were commanded to walk on.Přikázali nám, abychom šli dál.
complaint: Nejvíc mi vadí, že ...My main complaint is that ...
could: Could you help us?Mohl byste nám pomoci?
disallow: Moje žádost byla zamítnuta.My request was disallowed.
double: Mé číslo je tři tři, dva dva.My number is double three, double two.
firm: Pevně věřím, že...It is my firm belief that...
fit: Nevejde se mi to do kapsy.It won't fit into my pocket.
follow: We are being followed.Jsme sledováni., Sledují nás.
fuel: We ran out of fuel.Došlo nám palivo.
get: Dostal jsem to od přítele.I got it from my friend.
give: Pozdravuj ode mne ...Give my regards to ...
good: Je to můj dobrý přítel.He's a good friend of mine.
grow: Nechal jsem si růst vousy.I started growing my beard.
guess: Tipl bych/Odhaduji, že ...My guess is that ...
half: moje děti a má druhá polovičkamy children and my other half
have: Ona má moje pero!She has my pen!
homeboy: kluci/chlapi (tam) od násmy homeboys
idea: Can you give us an idea of ...Můžeš nám nějak přiblížit ...
insist: Trvala na tom, abych tam byl.She insisted on my being there.
join: Will you join us?Přidáte se k nám?
keep: Kousla jsem se do rtu, abych nevykřikla.I bit my lip to keep from crying out.
last: Hodně se změnilo od mé poslední návštěvy.Much has changed since my last visit.
lead: Dělej to, co já.hovor. Follow my lead.
like: co mám a nemám rádmy likes and dislikes
lose: Ztratil jsem pas.I've lost my passport.
meet: Rád bych vám představil svoji ženu...I'd like you to meet my wife ...
my: Je to můj nejlepší přítel.He's my best friend.
none: none of usnikoho/žádný z nás
back: Dej mi pokoj/svátek!, Nech mě žít!, Přestaň se po mně vozit! přestaň mě kritizovat, buzerovat ap.Get off my back!
babička: u (mé) babičky doma ap.at (my) grandma's
čestný: Čestné slovo!Honest(ly)!, Cross my heart (and hope to die)!, Upon my honour!
do: Do toho!Dělej Go ahead., Posluž si Be my guest., povzbuzování Go go go!, na hokeji, fotbale ap. Let's go!
důl: povrchový důlsurface/strip/opencast mine
hlubinný: hlubinný důlunderground mine
jít: pokud jde o mneas far as I am concerned, as for me, for my part
mina: nášlapná/protipěchotní minaantipersonnel mine
mínění: podle mého mínění ...in my opinion ..., to my mind ...
nás: for uspro nás
podle: podle mne/mého o názoruin my opinion/view, if you ask me, to my mind
pohled: z mého pohledufrom my point of view
pokud: Pokud vímAs far as I know, To (the best of) my knowledge
pole: sněžné/minové/ropné polesnow/mine/oil field
povrchový: horn. povrchový důlsurface/BrE opencast/AmE strip mine
prominutí: s prominutímmy apologies, před hrubým výrazem ap. excuse my French
překvapení: k mému překvapeníto my surprise
solný: solný důlsalt mine
stát se: Rádo se stalo. po poděkováníMy pleasure., You are welcome., Not at all., hovor. No problem.
stříbrný: stříbrný důlsilver mine
těžní: horn. těžní věžpoppet-head, (mine) headgear, headframe
u: odkud jsem where I'm from, doma at our place, v zemi in our countryu nás
uhelný: horn. uhelný důlcoal mine, colliery
zbavit: deliver us from evilnáb. zbav nás od zlého
zlatý: zlatý důl i přen.gold mine
ach: Ach (můj) Bože!Oh, (my) God!, Oh dear (God)!
běhat: Běhá mi z toho mráz po zádech.It gives me the shivers., It sends shivers down my spine., It makes my flesh creep.
benzin: We have run out of fuel.Došel nám benzín.
být: Ten svetr byl můj.The sweater was mine.
bývat: Býval to můj přítel.He used to be a friend of mine.
cesta: Už jsem na cestě.I am on my way.
cvik: ... abych nevyšel ze cviku.... to keep my hand in
dát: Musím si dát vyprat košile.I must have my shirts washed.
dle: dle mého názoru ...in my opinion ...
dobrý: můj dobrý přítelgood friend of mine
docházet: We are running out of sugar.Dochází nám cukr.
dojít: We've run out of petrol.Došel nám benzín.
doma: At our place.U nás doma.
dotáhnout: Dotáhl jsem si židli k oknu.I dragged my chair to the window.
hledisko: z mého hlediskafrom my point of view
hlídat: Hlídám si váhu.I'm watching my weight.
hodinky: podle mých hodinekby my watch
honička: Měl jsem dost honičku.I was quite busy., I was rushed off my feet.
hořet: Our house is on fire!Hoří nám dům!
chyba: moje chybamy fault, AmE, hovor. my bad
chybět: We still fall short of hundred pounds.Ještě nám něco chybí do sta liber.
jet: Už mi jede vlak.My train is coming.
jídlo: Ztratil jsem chuť k jídlu.I've lost my appetite.
jinak: Rozhodl jsem se jinak.I've changed my mind.
jmenovat se: Jmenuji se ...My name is ...
k, ke, ku: Come to our place.Přijď k nám.
každý: each of uskaždý z nás
klamat: pokud mě neklame paměťif my memory serves me well
krev: Tekla mi krev z nosu.I had a nosebleed., My nose was bleeding.
Kristus: Ježíši Kriste!, Kriste Pane!Jesus Christ!, Oh, my God!
lítost: k mé velké lítostimuch to my regret