Vyskytuje se v
babička: u (mé) babičky doma ap.at (my) grandma's
čestný: Čestné slovo!Honest(ly)!, Cross my heart (and hope to die)!, Upon my honour!
do: Do toho!Dělej Go ahead., Posluž si Be my guest., povzbuzování Go go go!, na hokeji, fotbale ap. Let's go!
důl: zlatý/stříbrný/uhelný/solný důlgold/silver/coal/salt mine
hlubinný: hlubinný důlunderground mine
jít: pokud jde o mneas far as I am concerned, as for me, for my part
mina: nášlapná/protipěchotní minaantipersonnel mine
mínění: podle mého mínění ...in my opinion ..., to my mind ...
nás: pro násfor us
nás: u násdoma at our place, in our home, odkud pocházím where I am from
podle: podle mne/mého o názoruin my opinion/view, if you ask me, to my mind
pohled: z mého pohledufrom my point of view
pokud: Pokud vímAs far as I know, To (the best of) my knowledge
pole: sněžné/minové/ropné polesnow/mine/oil field
povrchový: horn. povrchový důlsurface/BrE opencast/AmE strip mine
prominutí: s prominutímmy apologies, před hrubým výrazem ap. excuse my French
překvapení: k mému překvapeníto my surprise
solný: solný důlsalt mine
stát se: Rádo se stalo. po poděkováníMy pleasure., You are welcome., Not at all., hovor. No problem.
stříbrný: stříbrný důlsilver mine
těžní: horn. těžní věžpoppet-head, (mine) headgear, headframe
u: u násodkud jsem where I'm from, doma at our place, v zemi in our country
uhelný: horn. uhelný důlcoal mine, colliery
zbavit: náb. zbav nás od zléhodeliver us from evil
zlatý: zlatý důl i přen.gold mine
ach: Ach (můj) Bože!Oh, (my) God!, Oh dear (God)!
běhat: Běhá mi z toho mráz po zádech.It gives me the shivers., It sends shivers down my spine., It makes my flesh creep.
benzin: Došel nám benzín.We have run out of fuel.
bože: Pane Bože!Oh, my God!
být: Ten svetr byl můj.The sweater was mine.
bývat: Býval to můj přítel.He used to be a friend of mine.
cesta: Už jsem na cestě.I am on my way.
cvik: ... abych nevyšel ze cviku.... to keep my hand in
dát: Musím si dát vyprat košile.I must have my shirts washed.
dát: Dej na mě!Take my advice!
dle: dle mého názoru ...in my opinion ...
dobrý: můj dobrý přítelgood friend of mine
docházet: Dochází nám cukr.We are running out of sugar.
dojít: Došel nám benzín.We've run out of petrol.
doma: U nás doma.At our place.
dotáhnout: Dotáhl jsem si židli k oknu.I dragged my chair to the window.
hledisko: z mého hlediskafrom my point of view
hlídat: Hlídám si váhu.I'm watching my weight.
hodinky: podle mých hodinekby my watch
honička: Měl jsem dost honičku.I was quite busy., I was rushed off my feet.
hořet: Hoří nám dům!Our house is on fire!
chyba: moje chybamy fault, AmE, hovor. my bad
chybět: Ještě nám něco chybí do sta liber.We still fall short of hundred pounds.
jet: Už mi jede vlak.My train is coming.
jídlo: Ztratil jsem chuť k jídlu.I've lost my appetite.
jinak: Rozhodl jsem se jinak.I've changed my mind.
jít: Nejde mi to do hlavy. nechápu toI can't get my head around it., I don't get it.
jít: Hodinky mi jdou o pět minut napřed/pozadu.My watch is five minutes fast/slow.
jmenovat se: Jmenuji se ...My name is ...
k, ke, ku: Přijď k nám.Come to our place.
k, ke, ku: k mému překvapeníto my surprise
každý: každý z náseach of us
klamat: pokud mě neklame paměťif my memory serves me well
krev: Tekla mi krev z nosu.I had a nosebleed., My nose was bleeding.
lítost: k mé velké lítostimuch to my regret
měřit: Otec měří dva metry.My father is two metres tall.
mít: Už mám nakoupeno.I have done my shopping.
mladší: můj mladší bratrmy younger brother
mluvit: My spolu nemluvíme.We are not on speaking terms.
mně: Přijď(te) ke mně.Come to my place.
moc: To není v mé moci.It's not within my power.
moct: Já za to nemůžu.It's not my fault., I am not to blame for it.
motat se: Motá se mi hlava.My head is spinning.
mravenčit: Mravenčí mi noha.I have pins and needles in my leg.
mráz: Z toho mi běhal mráz po zádech.It made my flesh crawl/creep., It gave me the shivers/willies., It sent chills/shivers down my spine.
mráz: Mráz mi přejel po zádech.A shiver ran down my spine.
můj, má, mé, moje: můj dobrý přítela good friend of mine
můj, má, mé, moje: Tyhle jsou moje.These are mine.
nám: Pošlete nám to.Send it to us.
nám: Dejte nám vědět.Let us know.
nám: Přijď k nám.Come to our place., na návštěvu Come to see us.
nanic: Je mi nanic.zle od žaludku I feel sick (in my stomach)., hovor. I feel queasy., přen. zhnusením ap. I feel sick to the stomach.
nanic: Je mi z toho nanic.It makes me sick., It nauseates/sickens me., slang. It makes my gorge rise.
naobědvat se: Naobědváš se s námi?Will you have lunch with us?
nás: Informujte nás o tom.Inform us about it.
nás: Je nás šest.There are six of us.
naúčtovat: Naúčtovali nám za to 200 dolarů.They charged us 200 dollars for it.
názor: podle mého názoruin my opinion
nechat: Nech si poradit. Poslechni měTake my advice.
nezbývat: Nezbývá nám moc času.We don't have much time left.
neznat se: Nech toho, nebo se neznám!Stop it or I won't be responsible for my actions!
nos: Teče mi z nosu.My nose is running.
obejít: Obešla jsem všechny kamarády.I visited all my friends.
oblíbený: moje nejoblíbenější jídlomy favourite meal
odcizit: Odcizili mi peněženku.They took/stole my purse.