chtít: Promiňte, já nechtěl.Sorry. It was no intention.
obtěžovat: Promiňte, že vás obtěžuji.I'm sorry to bother you.
pozdě: Promiňte, že jdu pozdě.I'm sorry I'm late.
prominout: Promiňte!omluva (I'm) sorry.; k upoutání pozornosti ap. Excuse me!
prominout: Promiňte, že jdu pozdě.I'm sorry I'm late.
prominout: Promiňte, že vás přerušuji ...I am sorry to interrupt you ...
rušit: Promiňte, že (vás) ruším.I am sorry to disturb you.
splést si: Promiňte, spletl jsem si číslo. při telefonováníSorry, wrong number.
dispensation: dispensation from military serviceprominutí vojenské služby
duty: ekon. duty remissionprominutí cla
bother: I'm sorry to bother you, ...Promiňte, že vás obtěžuji, ...
butt in: Sorry to butt in on you ...Promiňte, že vám do toho skáču...
disturb: I am sorry to disturb you.Promiňte, že vás ruším.
keep: Sorry to keep you ...Promiň, že tě zdržuji ...
keep: Sorry I was kept in a jam.Promiňte, zdržel jsem se v zácpě.
late: I'm sorry I'm late.Promiňte, že jdu pozdě.
like: I'm sorry to intrude on you like this.Promiňte, že vás takhle ruším.
nuisance: Sorry to be a nuisance.Promiňte, že otravuji.
beg: I beg your pardon!Promiňte.; Prosím? nerozuměl jsem
French: pardon my Frenchpromiňte mi ten výraz; omluvte ty výrazy; s prominutím před hrubým výrazem ap.