accent : mettre l'accent surqqch klást důraz na co , zdůrazňovat co
aise : se mettre à l'aise udělat si pohodlí, chovat se nenuceně
avant : mettre qqch en avantargumentovat čím
avant : mettre qqn en avantschov(áv)at se za koho
bas : mettre qqn/qqch baspoložit koho/co na zem
bâton : mettre des bâtons dans les rouesà qqn házet komu klacky pod nohy
boîte : mettre qqn en boîtevysmívat se komu , dělat si z koho blázny
condition : mettre en conditionzpracovat propagandou
doute : mettre qqch en doutezpochybnit co
examen : mise en examenobvinění
fin : mettre fin àqqch skončit, ukončit co , skoncovat s čím
martel : se mettre martel en tête dělat si těžkou hlavu
mise : mise en scènerežie, výprava
mise : mise en accusationobžaloba, obžalování
mise : être de mise hodit se, být na místě, být vhodný
mise : mise à niveauupgrade
œuvre : mettre en œuvrepoužít čeho , upotřebit, uplatnit co
œuvre : mise en œuvrerealizace, uskutečnění
panier : mettre au panierhodit do koše
place : mise en placeumístění, usazení, uložení
pli : mise en plisvodová ondulace
profit : mettre à profitvyužít co/čeho , zužitkovat co
route : mettre en routespustit, uvést do chodu stroj ap.
sommeil : mettre qqch en sommeildočasně zastavit co
valeur : mettre qqch en valeurzhodnotit, valorizovat majetek , zúrodnit pozemek ap. , přen. uplatnit vlohy ap. , zdůraznit co
accusation : chambre d'accusation, anciennt chambre des mises en accusation obžalovací senát, radní komora
aise : mettre qqn à l'aiseuklidnit koho , rozptýlit čí obavy, dodat komu sebedůvěru
bâillon : mettre un bâillon à qqn dát roubík do úst, přen. zacpat ústa komu
ban : mettre qqn au banvypovědět, vyobcovat, dát do klatby koho
bout : hovor. mettre les boutsodkráčet, odporoučet se
califourchon (à) : se mettre à califourchon sednout si rozkročmo
cap : mettre le cap sur qqch nabrat kurz na co
caution : mettre en liberté sous cautionpropustit na kauci
charge : mettre une batterie en chargenabí(je)t baterii
chose : mettre les choses au pointupřesnit, objasnit
code : mettre en code(za)kódovat
combat : mettre hors de combatvyřadit z boje
contribution : mettre qqn à contributionvyuží(va)t služeb koho
corde : se mettre la corde au cou strčit hlavu do oprátky
défaut : mettre qqn en défautpřivést koho do úzkých, oklamat koho
déroute : mettre l'ennemi en dérouterozprášit nepřítele, obrátit nepřítele na útěk
déroute : mettre qqn en déroute(z)mást, (s)plést, vyvést z míry koho
désordre : mettre du désordre en qqch udělat v čem nepořádek
diapason : se mettre au diapason de qqn přizpůsobit se komu
embarras : mettre qqn dans l'embarraspřivést koho do úzkých
entre : mettre qqch entre parenthèsesdát co do závorky
épreuve : mettre qqn/qqch à l'épreuvepodrobit zkoušce, vyzkoušet koho/co
état : mettre en étatuvést do pořádku, připravit, přichystat
évidence : mettre qqch en évidencejasně ukázat, ozřejmit co
exquis : mets exquislahodné jídlo
fard : se mettre du fard nalíčit se
feu : mettre le feu à qqch zapálit, podpálit co
gage : mettre qqch en gagezastavit co v zastavárně ap.
genou : se mettre à genoux pokleknout
gueule : s'en mettre plein la gueule nacpat se, nabažit se
impossibilité : mettre qqn dans l'impossibilité de faire qqch znemožnit komu co
jour : mettre à jour qqch vyřídit (resty), uvést do pořádku, aktualizovat co
marche : se mettre en marche rozběhnout se, rozjet se
mien : J'y ai mis du mien. Vložil jsem do toho kus své práce.
mise : mise en bouteillesstáčení do lahví
mise : mise basvrh, vrhnutí mláďat
mise : mise en gagezastavení, dání do zástavy majetku ap.
mise : mise en état/ordreuvedení do pořádku
mise : mise en jeu/œuvreuvedení v činnost/do chodu/do provozu
mise : mise en venteuvedení do prodeje
mise : mise en demeureupomínka
mise : mise en valeurvyužití, zhodnocení
mise : mise au netpřepsání na čisto
mise : mise au pointseřízení, zaostření
mise : mise à jouraktualizace
montre : mettre sa montre à l'heurenařídit hodinky
œuvre : se mettre à l'œuvre dát se do díla
parti : se mettre du parti, prendre le parti de qqn postavit se na čí stranu, zastat se koho , rozhodnout se pro koho
pratique : mettre en pratiqueuvést do praxe
rapport : se mettre en rapport avec qqn zkontaktovat koho
rebut : mettre qqch au rebuthodit co do smetí
réfrigérateur : mettre qqch dans le réfrigérateurdát co do ledničky
rein : mettre à qqn l'épée dans les reinsnasadit komu nůž na krk
relief : mettre qqch en reliefzdůraznit, vyzdvihnout, podtrhnout co
réserve : mettre qqch en réservedávat stranou, ukládat co
rouleau : rouleau à mise en plis natáčka na vlasy
scène : mettre en scène(z)inscenovat, (z)režírovat
secret : mettre qqn dans le secretzasvětit koho do tajemství
secret : mettre qqn au secretdát koho do izolace, uvalit na koho vazbu
service : mettre en serviceuvést do provozu
sien : y mettre du sien dát do toho něco svého, přispět (svým dílem), projevit dobrou vůli
testament : mettre qqn sur son testamentpamatovat na koho v závěti
travail : se mettre au travail dát se do práce
veilleuse : mettre qqch en veilleuseztlumit, přen. oslabit, omezit, přibrzdit, zredukovat co
vente : mettre qqch en ventedát co do prodeje