aise : se mettre à l'aise udělat si pohodlí, chovat se nenuceně
avant : mettre qqch en avant argumentovat čím
bas : mettre qqn/qqch bas položit koho/co na zem
bâton : mettre des bâtons dans les roues à qqn házet komu klacky pod nohy
boîte : mettre qqn en boîte vysmívat se komu , dělat si z koho blázny
condition : mettre en condition zpracovat propagandou
doute : mettre qqch en doute zpochybnit co
examen : mise en examen obvinění
fin : mettre fin à qqch skončit, ukončit co , skoncovat s čím
martel : se mettre martel en tête dělat si těžkou hlavu
mettre : mettons que... dejme tomu, že...
mise : mise en scène režie, výprava
œuvre : mettre en œuvre použít čeho , upotřebit, uplatnit co
panier : mettre au panier hodit do koše
place : mise en place umístění, usazení, uložení
pli : mise en plis vodová ondulace
profit : mettre à profit využít co/čeho , zužitkovat co
route : mettre en route spustit, uvést do chodu stroj ap.
sommeil : mettre qqch en sommeil dočasně zastavit co
valeur : mettre qqch en valeur zhodnotit, valorizovat majetek , zúrodnit pozemek ap. , přen. uplatnit vlohy ap. , zdůraznit co
accusation : chambre d'accusation, anciennt chambre des mises en accusation obžalovací senát, radní komora
bâillon : mettre un bâillon à qqn dát roubík do úst, přen. zacpat ústa komu
ban : mettre qqn au ban vypovědět, vyobcovat, dát do klatby koho
bout : hovor. mettre les boutsodkráčet, odporoučet se
califourchon (à) : se mettre à califourchon sednout si rozkročmo
cap : mettre le cap sur qqch nabrat kurz na co
caution : mettre en liberté sous caution propustit na kauci
charge : mettre une batterie en charge nabí(je)t baterii
chose : mettre les choses au point upřesnit, objasnit
code : mettre en code (za)kódovat
combat : mettre hors de combat vyřadit z boje
consigne : mettre sa valise à la consigne dát kufr do úschovny
contribution : mettre qqn à contribution využí(va)t služeb koho
corde : se mettre la corde au cou strčit hlavu do oprátky
défaut : mettre qqn en défaut přivést koho do úzkých, oklamat koho
déroute : mettre l'ennemi en déroute rozprášit nepřítele, obrátit nepřítele na útěk
désordre : mettre du désordre en qqch udělat v čem nepořádek
diapason : se mettre au diapason de qqn přizpůsobit se komu
embarras : mettre qqn dans l'embarras přivést koho do úzkých
entre : mettre qqch entre parenthèses dát co do závorky
épreuve : mettre qqn/qqch à l'épreuve podrobit zkoušce, vyzkoušet koho/co
état : mettre en état uvést do pořádku, připravit, přichystat
évidence : mettre qqch en évidence jasně ukázat, ozřejmit co
exquis : mets exquis lahodné jídlo
fard : se mettre du fard nalíčit se
feu : mettre le feu à qqch zapálit, podpálit co
gage : mettre qqch en gage zastavit co v zastavárně ap.
genou : se mettre à genoux pokleknout
gueule : s'en mettre plein la gueule nacpat se, nabažit se
impossibilité : mettre qqn dans l'impossibilité de faire qqch znemožnit komu co
jour : mettre à jour qqch vyřídit (resty), uvést do pořádku, aktualizovat co
marche : se mettre en marche rozběhnout se, rozjet se
mien : J'y ai mis du mien. Vložil jsem do toho kus své práce.
montre : mettre sa montre à l'heure nařídit hodinky
parti : se mettre du parti, prendre le parti de qqn postavit se na čí stranu, zastat se koho , rozhodnout se pro koho
pratique : mettre en pratique uvést do praxe
accent : mettre l'accent sur qqch klást důraz na co , zdůrazňovat co
rapport : se mettre en rapport avec qqn zkontaktovat koho
rebut : mettre qqch au rebut hodit co do smetí
réfrigérateur : mettre qqch dans le réfrigérateur dát co do ledničky
rein : mettre à qqn l'épée dans les reins nasadit komu nůž na krk
relief : mettre qqch en relief zdůraznit, vyzdvihnout, podtrhnout co
réserve : mettre qqch en réserve dávat stranou, ukládat co
rouleau : rouleau à mise en plis natáčka na vlasy
scène : mettre en scène (z)inscenovat, (z)režírovat
secret : mettre qqn dans le secret zasvětit koho do tajemství
service : mettre en service uvést do provozu
sien : y mettre du sien dát do toho něco svého, přispět (svým dílem), projevit dobrou vůli
testament : mettre qqn sur son testament pamatovat na koho v závěti
travail : se mettre au travail dát se do práce
veilleuse : mettre qqch en veilleuse ztlumit, přen. oslabit, omezit, přibrzdit, zredukovat co
vente : mettre qqch en vente dát co do prodeje
virgule : mettre une virgule udělat čárku
volant : se mettre au volant posadit se za volant