domaine : service des domaines, les domainesspráva státního majetku
prestataire : prestataire de services provozovatel služeb
gamme : gamme assez large de services dost široká nabídka služeb
magasin : magasin (en) libre-service samoobsluha
mettre : se mettre au service de qqn dát se do služeb koho
secret : services secretstajné služby
self-service : pompe à essence self-service samoobslužná čerpací stanice
urgence : service des urgences(lékařská) pohotovostní služba
après-vente : service après-vente S. A. V. záruční a pozáruční servis; servisní služba
compris : service comprisvčetně obsluhy; služby v ceně
obligatoire : service militaire obligatoirepovinná vojenská služba
rendre : rendre service à qqn prokázat komu službu
branný : branná povinnost service militaire
čerpací : čerpací stanice station de service , station-service , AfrF essencerie
infekční : infekční oddělení (service des) maladies infectieuses
k, ke, ku : k službám à votre service
katastr : pozemkový katastr cadastre , service de publicité foncière
mimo : mimo provoz hors service
nepovolaný : nepovolaným vstup zakázán interdit à toute personne étrangère au service , réservé au personnel autorisé
obsluha : cena včetně obsluhy, obsluha započtena, i s obsluhou v restauraci ap. service compris
oddělení : chirurgické/dětské/infekční service de chirurgie/pédiatrie/maladies infectieuses
orgán : orgány veřejné správy service public
památkový : památkový úřad Service des Monuments historiques
plánovač : plánovač tras service de calcul d'itinéraire
podání : chybné podání faute de service
podpora : technická podpora assistance /soutien /support technique, service d'assistance
pokojový : pokojová služba service en chambre
pořadatel : pořadatelé service d'ordre
provoz : uvést do provozu mettre en marche/service
provoz : být mimo provoz être hors service
přepážka : odbavovací přepážka service d'enregistrement
rychlý : rychlá obsluha service prompt
samoobslužný : samoobslužná čerpací stanice pompe à essence self-service
samoobslužný : samoobslužná restaurace restaurant en libre-service
servis : čajový servis service à thé
sloužit : Čím vám mohu sloužit? Qu'y a-t-il pour votre service ?
služba : zaplatit komu za jeho služby payer qqn pour ses services
služba : sektor služeb secteur des services
služba : být ve službě u koho être au service de qqn /en service chez qqn /en condition chez qqn
služba : povinná vojenská služba service militaire obligatoire
služba : být ve službě être en service
služba : (lékařská) pohotovostní služba service des urgences
služba : dopravní služby services de transports
služební : služební hlášení note de service
sociální : oddělení sociální péče service social
správa : veřejná správa service public, administration publique
správa : orgány veřejné správy service public
stanice : čerpací stanice station de service
stát se : Rádo se stalo. À votre service.
tajný : tajné služby services secrets
totální : hist. totální nasazeníservice du travail obligatoire
včetně : včetně obsluhy service compris
veřejnost : (oddělení pro) kontakt s veřejností (service des) relations publiques
vchod : služební vchod, vchod pro služebnictvo entrée de service
vojna : být na vojně être à l'armée, être sous les drapeaux, porter les armes, faire son service (militaire)
vstup : vstup pro služebnictvo, služební vstup entrée de service
záruční : záruční a pozáruční servis service après-vente
zpravodajský : zpravodajská služba service de renseignements
bakteriologický : med. bakteriologické odděleníservice de bactériologie
benzinový : benzinová stanice station-service ; poste de service ; poste d' essence
donáškový : donášková služba service de livraison/distribution
hematologie : oddělení klinické hematologie service d'hématologie clinique
poskytovatel : poskytovatel služeb prestataire de services
vyřadit : vyřadit co z provozu mettre qqch hors service