chargé : chargé /-ée de missionzástupce/zástupkyně, reprezentant/reprezentantka
charger : se charger de qqch naložit (si) na sebe co náklad
charger : se charger nastřelit se, našít se, najet se zdrogovat
charger : se charger de qqn/qqch vzít si na starost koho/co , ujmout se koho/čeho
femme : femme de charge hospodyně najatá
prise : prise en charge zaopatření, převzetí do péče
alourdir : alourdir les charges zvýšit náklady
calendrier : avoir un calendrier très chargé mít nabitý program
chargé : lettre chargée cenné psaní
chargé : avoir l'estomac chargé mít těžký žaludek
chargé : langue chargée potažený jazyk
déductible : charges déductibles du revenunáklady odpočitatelné z příjmu
déposséder : déposséder qqn de sa charge zbavit funkce, sesadit z funkce koho
explosif : charge d'explosiftrhavinová nálož
fiscal : charges fiscalesdaňové zatížení
hérédité : lourde hérédité, hérédité chargée dědičná zátěž, dědičné zatížení
prendre : prendre qqn/qqch en charge vzít si koho/co na starost
revanche : à charge de revanche na oplátku
utile : tech. charge utile d'un véhiculeužitečné zatížení vozidla
camion : charger /décharger un camionnaložit/vyložit kamion
charger : charger à l'excèspřetížit
charger : charger une table de metszaplnit stůl jídlem
navire : navire de charge nákladní loď
répartir : répartir les charges rozdělit náklady
chargé : ciel chargé de nuages nebe pokryté mraky
cenný : cenné psaní lettre chargée
dovolený : dovolené zatížení charge admissible
důkaz : shromáždit důkazy proti komu réunir des charges contre qqn
duše : péče o duši charge d'âme
mrtvý : mrtvá váha ekon. charge morte, tech. poids mort
na : vzít si koho/co na starost prendre qqn/qqch en charge
náboj : kladný náboj charge positive
náklad : na náklady koho à la charge de qqn
program : mít nabitý program avoir un calendrier très chargé
revanš : na revanš à charge de revanche
těžký : mít těžký žaludek avoir l'estomac chargé
tíha : pod tíhou čeho sous le poids/la charge de qqch
zatížení : celkové/dovolené/maximální zatížení charge totale/admissible/maximum
žaludek : mít těžko v žaludku avoir l'estomac chargé
dopis : doporučený/obchodní/cenný/průvodní dopis lettre recommandée/commerciale/chargée /d'envoi
zařídit : O to se nestarejte, já to zařídím. Ne vous en faites pas, je m'en charge(rai).