Hlavní obsah

route [ʀut]

Podstatné jméno ženské

  1. cesta, silnicegrande routehlavní silniceroute nationalehlavní silnice, silnice I. třídycode de la routepravidla silničního provozu
  2. cesta cestováníêtre en routebýt na cestěen cours de routeběhem cestyperdre sa routeztratit cestufaire fausse routezabloudit
  3. mettre en route spustit, uvést do chodu stroj ap.

Vyskytuje se v

départemental: (route) départementaleokresní silnice, hovor. okreska

tenue: tenue de routejízdní stabilita vozidla

accident: accident de la routedopravní nehoda

code: code de la routepravidla silničního provozu

aller: la route qui va au châteaucesta vedoucí k zámku

contre-haut (en): maison en contre-haut d'une routedům nad cestou

billard: Cette route est un vrai billard.Ta cesta je jako mlat.

cesta: být na cestěêtre en route

dopravní: práv. dopravní přestupekinfraction au code de la route

chod: uvést do chodumettre en route

jantarový: hist. jantarová cestaroute de l'ambre

oběť: oběť silničního neštěstíaccidenté/-ée de la route

okresní: okresní silnice(route) départementale

pravidlo: pravidla silničního provozucode de la route

silniční: pravidla silničního provozucode de la route

smyk: dostat smyk na mokré cestěfaire un dérapage sur une route mouillée

státní: státní silniceroute nationale R. N.

třída: silnice I. třídy hlavníroute nationale

třída: silnice II. třídy okresníroute départementale

vedlejší: dopr. vedlejší silniceroute secondaire

vydat se: vydat se na cestuse mettre en route

vyrazit: vyrazit na cestuse mettre en route

během: během jízdyen cours de route

inspektorát: dopravní inspektorátpolice de la route

objížďka: Na silnici je objížďka.La route est déviée.

předpis: dopravní předpisycode de la route

přestupek: dopr. dopravní přestupekinfraction au code de la route

silnice: hlavní silniceroute principale; grande route

vést: Vede tato cesta do...?C'est bien la route de... ?