Hlavní obsah

route [ʀut]

Podstatné jméno ženské

  1. cesta, silnicegrande routehlavní silniceroute nationalehlavní silnice, silnice I. třídycode de la routepravidla silničního provozu
  2. cesta cestováníêtre en routebýt na cestěen cours de routeběhem cestyperdre sa routeztratit cestufaire fausse routezabloudit
  3. mettre en route spustit, uvést do chodu stroj ap.

Vyskytuje se v

route: mettre en routespustit, uvést do chodu stroj ap.

tenue: tenue de routejízdní stabilita vozidla

accident: accident de la routedopravní nehoda

code: code de la routepravidla silničního provozu

aller: la route qui va au châteaucesta vedoucí k zámku

contre-haut (en): maison en contre-haut d'une routedům nad cestou

billard: Cette route est un vrai billard.Ta cesta je jako mlat.

cesta: être en routebýt na cestě

dopravní: infraction au code de la routepráv. dopravní přestupek

chod: mettre en routeuvést do chodu

jantarový: route de l'ambrehist. jantarová cesta

oběť: accidenté/-ée de la routeoběť silničního neštěstí

okresní: (route) départementale okresní silnice

pravidlo: code de la routepravidla silničního provozu

silniční: code de la routepravidla silničního provozu

smyk: faire un dérapage sur une route mouilléedostat smyk na mokré cestě

státní: route nationale R. N.státní silnice

třída: route nationalesilnice I. třídy hlavní

vedlejší: route secondairedopr. vedlejší silnice

vydat se: se mettre en routevydat se na cestu

vyrazit: se mettre en routevyrazit na cestu

během: en cours de routeběhem jízdy

inspektorát: police de la routedopravní inspektorát

objížďka: La route est déviée.Na silnici je objížďka.

předpis: code de la routedopravní předpisy

přestupek: infraction au code de la routedopr. dopravní přestupek

silnice: route principale, grande route hlavní silnice

vést: C'est bien la route de... ?Vede tato cesta do...?

départemental: (route) départementaleokresní silnice, hovor. okreska