dát: dát sik jídlu, pití prendre*
líbit: dát si líbitse laisser faire*
záležet: dát si záležetsnažit se s'appliquer, prendre* soin
bokem: dát (si) co bokemmettre qqch de côté
dát: dát si do nosuse taper un bon repas
koupel: dát si koupelprendre un bain
pauza: dát si pauzufaire une pause
pobízet: nedat se pobízetne pas se faire beaucoup prier
pochod: dát se na pochodse mettre en marche
pokřtít: dát se pokřtítrecevoir le baptême
práce: dát se do prácese mettre au travail
schůzka: dát si schůzku s kýmse donner rendez-vous avec qqn, donner rendez-vous à qqn
upřít: Nedá se upřít, že...Il est indéniable que...
záležet: dát si záležet na čemprendre soin de qqch, apporter une attention soutenue à qqch
dát: Dám si kávu.Je prends un café.
dát: dát si ušít šatyse faire faire une robe
sprcha: dát si sprchuprendre une douche
sraz: dát si sraz s kýmfixer un rendez-vous avec qqn
dohromady: dát se dohromady zotavit se, sebrat sese rétablir; se remettre
načas: dát si načasprendre son temps
pusa: dát si pozor na pusu před kým(re)tenir sa langue devant qqn
říct si: dát si říctse laisser faire; entendre raison; o ženě se laisser aller
svítit: hovor. Nedá se svítit.Rien à foutre.
trumpeta: dát si do trumpetyhovor. se taper la cloche; s'en mettre plein la lampe