horší : horší časy чёрный день
letní : letní čas ле́тнее вре́мя
minulý : minulý čas проше́дшее вре́мя
nastavený : sport. nastavený čas доба́вленное вре́мя
nechat : nechat si co na horší časy оста́вить что на чёрный день
oddechový : sport. oddechový čas вре́мя о́тдыха, тайм-а́ут
onen, ona, ono : za oněch časů в те времена́, в ту по́ру
počkat : počkat (si) na lepší časy погоди́ть до лу́чших времён
postup : postupem času с тече́нием вре́мени
práce : práce přes čas сверхуро́чная рабо́та
předminulý : ling. předminulý čas давнопроше́дшее вре́мя, плюсквамперфе́кт
příslovečný : příslovečné určení místa/času /způsobu обстоя́тельство ме́ста/вре́мени/о́браза де́йствия
přítomný : ling. přítomný čas настоя́щее вре́мя
starý : za starých časů в дре́вние времена́
stroj : stroj času маши́на вре́мени
světový : astron. světový čas всеми́рное мирово́е вре́мя
určení : příslovečné určení času /místa/účelu/příčiny/způsobu обстоя́тельство вре́мени/ме́ста/це́ли/причи́ны/о́браза де́йствия
volný : volný čas свобо́дное вре́мя, досу́г
vysílací : vysílací čas /doba эфи́рное вре́мя, вре́мя переда́чи
za : za našich časů в на́ше вре́мя
za : jednou za čas раз в год (по обеща́нию), и́зредка, вре́мя от вре́мени
zlatý : zlaté časy золото́е вре́мя
zlý : zlé časy тяжёлые времена́
dávný : před dávnými a dávnými časy в да́вние времена́; давни́м-давно́
domů : Je čas jít domů. Уже́ пора́ идти́ домо́й.
jednat : Je na čase jednat. Пора́ де́йствовать.
ještě : Ještě je čas. Пока́ есть вре́мя.
jít : Je čas jít domů. Пора́ идти́ домо́й.
kopa : hovor. Máš kopu času. У тебя́ мо́ре вре́мени.
krátit : krátit si čas корота́ть вре́мя
letět : Čas rychle letí.Вре́мя бы́стро лети́т.
mařit : mařit čas čím тра́тить вре́мя на что
mrhání : Je to mrhání časem. Э́то пуста́я тра́та вре́мени.
nadejít : Nadešel čas. Наступи́ло вре́мя.
nějaký : Potrvá to nějaký čas. Это займёт не́которое вре́мя.
neúprosný : Čas je neúprosný.Вре́мя неумоли́мо.
odlet : čas odletuвре́мя вы́лета
plynout : Čas plyne.Вре́мя прохо́дит.
plýtvání : zbytečné plýtvání časem напра́сная тра́та вре́мени
poddat se : Časem se všechno poddá.Со вре́менем всё нала́дится.
postupem : postupem času со вре́менем; с тече́нием вре́мени
potřebovat : Všechno potřebuje svůj čas. Всему́ своё вре́мя.
pracovat : pracovat přes čas рабо́тать сверхуро́чно
přebolet : Časem všechno přebolí.Со вре́менем всё пройдёт.
přesný : přesný čas то́чное вре́мя
rozmyšlená : dát čas na rozmyšlenou дать вре́мя на размышле́ние
slovesný : slovesný čas (глаго́льное) вре́мя; вре́мя глаго́ла
stát : Stojí to čas i peníze. Э́то сто́ит де́нег и вре́мени.
svůj, svá, své, svoje : svého času kdysi в своё вре́мя
škoda : Škoda peněz/času. Жа́лко де́нег/вре́мени.
ubíjet : ubíjet čas убива́ть вре́мя
udělat : udělat si čas na co освободи́ть/найти́ вре́мя для чего
uplynout : Od té doby uplynulo hodně času. С тех пор мно́го вре́мени прошло́.
úspora : úspora materiálu/času /paliva эконо́мия мате́рии/вре́мени/то́плива
utéct : Utekla spousta času. Дово́льно вре́мени прошло́.
uvidět : Časem se uvidí.Вре́мя пока́жет.
věnovat : věnovat čas čemu удели́ть/уделя́ть вре́мя; посвяти́ть/посвяща́ть вре́мя кому/чему
vypršet : Čas vypršel.Вре́мя истекло́.
vyžádat si : vyžádat si čas потре́бовать вре́мя
zabít : zabít čas уби́ть вре́мя
zbytečně : zbytečně marnit čas зря тра́тить вре́мя
zbytečný : zbytečná ztráta času напра́сная тра́та вре́мени
ztracený : ztracený čas поте́рянное вре́мя
ztrácet : ztrácet drahocenný čas теря́ть драгоце́нное вре́мя
blýskat (se) : Blýská se na lepší časy. Де́ло идёт на попра́вку.
do : Všeho do času. Всему́ своё вре́мя.
habaděj : Času máme habaděj.Вре́мени у нас хоть отбавля́й.
hojit : Čas hojí všechny rány.Вре́мя изле́чит все ра́ны.
chtít : Všechno chce svůj čas. Ка́ждому о́вощу - свой сезо́н.
otázka : Je to jen otázka času. Э́то лишь вопро́с вре́мени.
peníze : Čas jsou peníze.Вре́мя - (э́то) де́ньги.
pracovat : Čas pracuje pro nás.Вре́мя рабо́тает на нас.
schovat : schovat si co na horší časy отложи́ть на чёрный день
věčný : na věčné časy на ве́чные времена́
vysoký : Je nejvyšší čas začít! Са́мое вре́мя нача́ть!
zbytečnost : ztrácet čas zbytečnostmi толо́чь во́ду в сту́пе; во́ду решето́м носи́ть
zub : zub času следы́ вре́мени
вопро́с : вопро́с вре́мени otázka času
вре́мя : Вре́мя пока́жет. Čas ukáže., Časem se uvidí.
вре́мя : свобо́дное вре́мя volno po práci ap. , volný čas
вре́мя : настоя́щее вре́мя přítomný čas
вре́мя : проше́дшее вре́мя minulý čas
вы́лет : вре́мя вы́лета čas odletu
мча́ться : Вре́мя мчи́тся. Čas letí.
проби́ть : Его́ час проби́л. Přišel jeho čas. , Přišla jeho hodina.
тряхну́ть : тряхну́ть старино́й/мо́лодостью chovat se jako za starých časů /zamlada
худо́й : худы́е времена́ špatné časy
вздохну́ть : Вздохну́ть не́когда. Není čas na odpočinek.
вре́мя : на все времена́ na věčné časy
вре́мя : са́мое вре́мя nejvyšší čas