Hlavní obsah

срок

Podstatné jméno, rod mužský-а/-у

  1. lhůta, doba, časпо истече́нии сро́каpo uplynutí lhůtyна коро́ткий срокna chvilkuиспыта́тельный срокzkušební doba v práciсрок го́дностиdatum spotřeby
  2. termín, lhůta, doba platby ap.в срокv termínuв устано́вленные сро́киve stanovených termínechСрок истёк.Lhůta vypršela.
  3. hovor.trest (odnětí svobody), basa, kriminál

Podstatné jméno, rod mužský-а/-у

  1. да́й(те) срок hovor.vyčkej(te), dej(te) čas, dej(te) možnost

Vyskytuje se v

о́тдых: ни о́тдыху, ни сро́ку не дава́ть комуnedopřát ani chvíli klidu komu

го́дность: срок го́дностиdatum spotřeby, spotřebujte (do)

испыта́тельный: испыта́тельный срокzkušební doba/lhůta

поста́вка: срок поста́вкиdodací lhůta

суди́мость: сро́ки погаше́ния суди́мостиlhůty pro zahlazení trestu

ука́занный: в ука́занный срокve stanovené lhůtě

хране́ние: срок хране́ния(minimální) trvanlivost (do) na obalu potravin, skladovatelnost

гаранти́йный: гаранти́йный срокzáruční doba

да́вность: срок да́вностиpromlčecí lhůta

до́лгий: до́лгий срокdlouhá doba

доста́вить: доста́вить что в срокdoručit co včas

истека́ть: Сего́дня истека́ет срок.Dnes končí lhůta.

исте́чь: Срок истёк.Lhůta uplynula.

определённый: определённый срокpřesný termín

сдать: сдать экза́мен в срокudělat včas zkoušku

сжа́тый: в сжа́тые сро́киv co nejkratší době, co nejdřív

сорва́ть: сорва́ть срок платежа́nedodržet termín platby