Hlavní obsah

срок

Vyskytuje se v

го́дность: срок го́дностиdatum spotřeby, spotřebujte (do)

испыта́тельный: испыта́тельный срокzkušební doba/lhůta

поста́вка: срок поста́вкиdodací lhůta

суди́мость: сро́ки погаше́ния суди́мостиlhůty pro zahlazení trestu

ука́занный: в ука́занный срокve stanovené lhůtě

хране́ние: срок хране́ния(minimální) trvanlivost (do) na obalu potravin, skladovatelnost

гаранти́йный: гаранти́йный срокzáruční doba

да́вность: срок да́вностиpromlčecí lhůta

до́лгий: до́лгий срокdlouhá doba

доста́вить: доста́вить что в срокdoručit co včas

истека́ть: Сего́дня истека́ет срок.Dnes končí lhůta.

исте́чь: Срок истёк.Lhůta uplynula.

определённый: определённый срокpřesný termín

сдать: сдать экза́мен в срокudělat včas zkoušku

сжа́тый: в сжа́тые сро́киv co nejkratší době; co nejdřív

сорва́ть: сорва́ть срок платежа́nedodržet termín platby

amortizační: amortizační lhůtaамортизацио́нный срок

datum: datum spotřeby potravinсрок хране́ния

doba: doba platnostiсрок де́йствия

dodací: dodací lhůtaсрок поста́вки/доста́вки

lhůta: práv. promlčecí lhůtaсрок да́вности

lhůta: záruční lhůtaсрок гара́нтии

lhůta: dodací lhůtaсрок поста́вки

promlčecí: promlčecí lhůtaсрок да́вности

předstih: v předstihuра́ньше сро́ка

spotřebovat: Spotřebujte do ...Срок го́дности до ...

šibeniční: šibeniční termínуби́йственно коро́ткий срок

termín: termín splatnostiсрок опла́ты

termín: v termínuв срок

termín: před termínemдосро́чно, до сро́ка

uzávěrka: redakční uzávěrkaподписа́ние в печа́ть, оконча́ние (сро́ка) предоставле́ния материа́лов

výpovědní: ekon. výpovědní lhůta (pracovní smlouvy)срок расторже́ния (трудово́го догово́ра)

záruční: záruční dobaгаранти́йный срок

zkušební: zkušební doba nového zaměstnanceиспыта́тельный срок

dodržet: dodržet termínвы́держать срок

doručit: doručit co včasдоста́вить что в срок

karanténa: doba karantényсрок каранти́на

krátký: na krátkou dobuна коро́ткий срок

lhůta: lhůta splatnostiсрок платежа́

lhůta: před stanovenou lhůtouра́ньше сро́ка; до сро́ка

měsíc: V kolikátém jsi měsíci? těhotenstvíТы на како́м сро́ке?; Ты на како́м ме́сяце (бере́менности)?

možný: v nejkratší možné lhůtěв кратча́йший срок

nedodržet: nedodržet termín platbyсорва́ть срок платежа́

odročit: odročit na neurčitoперенести́ на неопределённый срок

odsedět: odsedět (si) trestотсиде́ть срок (наказа́ния)

omezený: omezená platnostограни́ченный срок де́йствия

poslední: Vypršel poslední termín.Истёк кра́йний срок.

posunout: posunout termínперенести́ срок

povinný: Je povinen zaplatit v termínu.Он обя́зан заплати́ть в срок.

promeškat: promeškat termínпропусти́ть срок

prošlý: prošlé potravinyпросро́ченные проду́кты; проду́кты с исте́кшим сро́ком хране́ния

předepsat: předepsat datum volebназна́чить срок для вы́боров

předpokládaný: předpokládaný termínпредполага́емый срок

přesunout: přesunout na pozdější termínотнести́ на бо́лее по́здний срок

reklamační: reklamační lhůtaсрок предъявле́ния прете́нзий

roční: roční lhůtaгоди́чный срок

skluz: časový skluz dodávek, prací ap.срыв сро́ка; отстава́ние по сро́кам

spotřeba: datum spotřeby potravinсрок хране́ния

stihnout: (ne)stihnout termín(не) уложи́ться в срок

termín: platební termínсрок платежа́

termín: zkušební termínиспыта́тельный срок

termín: Tlačí nás termíny!Сро́ки горя́т!

trvanlivost: (minimální) trvanlivost(минима́льный) срок хране́ния

určený: dostavit se v určenou dobuяви́ться в назна́ченный срок

vypršení: vypršení doby platnostiистече́ние сро́ка де́йствия

vypršet: Doba platnosti smlouvy vypršela.Срок догово́ра истёк.

výpůjční: výpůjční lhůtaсрок по́льзования

zvládnout: zvládnout v termínuуложи́ться в срок

propadnout: Pas propadl.Па́спорт пропа́л.; Истёк срок де́йствия па́спорта.