cosi: cosi jako ... typově podobnésome sort of ...
dělaný: být pro co/koho jako dělanýbe just right for sth/sb
divý: jako divýlike crazy
doběhnout: Doběhl (jako) třetí. umístil seHe finished third.
doma: Chovejte se jako doma.Make yourself at home.
beránek: mírný jako beránekas meek as a lamb
bezedný: jíst jako bezednýeat like a horse
bič: odříkat co jako když bičem mrskáreel off sth
blázen: hovor. jako blázenlike crazy, utrácet, cpát se ap. like there's no tomorrow, velice rychle či dobře like nobody's business
bota: znát co jako své botyknow sth like the palm of one's hand, know sth inside out
buk: zdravý jako bukfit as a fiddle, as sound as a bell
Dán: (ožralý) jako Dánhovor. plastered, BrE sloshed, slang. blotto
ďas: jako ďasbolet ap. like hell, like stink, řídit ap. like a bat out of hell
age: be sb's agebýt stejně starý jako kdo
brazen out: brazen it outtvářit se jako neviňátko, dělat jakoby nic
chalk: chalk whitebílý jako křída, křídově bílý
evidence: call sb in evidencepovolat koho jako svědka
extra: I tried extra hard.Snažil jsem se jako nikdy.
fiduciary: práv. act in a fiduciary capacityjednat jako zmocněnec
hulk: hulk (of a man)hromotluk, chlap jako hora
reborn: feel reborncítit se jako znovuzrozený
registered: send sth by registered post/mailposlat doporučeně/jako cenné psaní co
reprisal: do sth to sb in reprisal for sthudělat komu co jako odplatu za co
response: in response to sthv reakci, jako odpověď na co
retaliation: in retaliation for sthjako odplata/odveta za co provedený
size: be the size of sthbýt velký jako co, mít rozměry čeho
wiry: wiry hairvlasy jako dráty
alike: Men and women alike...Muži, stejně jako ženy,...
appreciation: in appreciation of sthjako výraz uznání za co
double: farmer who doubles as a nursefarmářka, která pracuje také jako zdravotní sestra
fanciful: That sounds fanciful.To zní jako výmysl.
feel: It feels like mud.Na omak je to jako bahno.
first: Ralph spoke first.Ralph mluvil jako první.
get: He was getting breakfast as usual.Chystal snídani jako obvykle.
just: He works just as hard as Peter.Pracuje zrovna tak tvrdě jako Petr.
last: She was the last to go to bed.Šla spát jako poslední.
less: It was less a career than a ...Nebyla to ani tak kariéra, jako spíš ...
like: with the likes of G.B.Shaws takovými lidmi jako G. B. Shaw
major: He majored in economics.Jako hlavní obor studoval ekonomii.
manqué: lawyer manquéčlověk, jenž se mohl uplatnit jako právník
much: It wasn't so much a discussion as a monologue.Nebyla to ani tak diskuse, jako monolog.
ours: in a town like oursve městě jako je to naše
ourselves: people like ourselveslidé jako my
pelt: The rain/It is pelting down.Lije (jako z konve). silně prší
real: (Are you) for real?Jako fakt?, To myslíš vážně?
same: He wore the same clothes as me.Měl na sobě ty stejné šaty jako já.
seem: It seems nonsense to me.Připadá mi to jako nesmysl.
sound: It sounds like a great idea.Zní to jako skvěly nápad.
tardy: She was tardy as ever.Měla zpoždění jako vždycky.
that: a recession like that of 1973recese jako ta z roku 1973
way: He said it by way of explanation.Řekl to jako vysvětlení.
back: know sth like the back of one's handznát co jako svoje boty
cat: rain cats and dogslít jako z konve
clam: shut up like a clammlčet jako ryba
clear: clear as dayjasný jako facka, nad slunce jasnější
daze: be in a dazebýt jako ve snách, být omráčený
dog: work like a dogdřít jako mezek
eel: as slippery as an eelkluzký jako úhoř
fit: BrE, AusE as fit as a fiddlezdravý jako řípa
lead: as heavy as leadtěžký jako olovo
lemming: like lemmingsjako stádo (ovcí) bez přemýšlení
light: (as) light as a featherlehký jako pírko
log: sleep like a logspát jako dřevo
sound: as sound as a bellzdravý jako řípa