Hlavní obsah

light [laɪt]

Podstatné jméno

  1. světlodim lighttlumené světlolight of daydenní světloinfrared lightinfračervené světlospeed of lightrychlost světla
  2. lights semaforlights hovor. světla
  3. světlík, okénko pro vstup světla
  4. light(s) přen.publicita, pozornost veřejnosti
  5. lights slang.kukadla, bulvy oči
  6. hovor.oheň k zapálení cigarety ap.

Přídavné jméno

  • It's still light.Je ještě světlo.It's growing light.Rozednívá se.be lightbýt světlo venku

Přídavné jméno

  1. lehký o vázesport. light flyweightpapírová váha do 48 kgsport. light middleweightlehká střední váhasport. light welterweightwelterová váhabe light on one's/the feetpohybovat se lehce, mít lehké nohy boxer, běžec ap., slang. přen. tančit/cupitat jako víla mít zženštilé pohyby ap.travel lightcestovat na lehko s minimem zavazadel
  2. mírný, lehký, nevýraznýlight airvánek o rychlosti 1,6 - 4,8 km/h
  3. kyprý, lehký, vzdušný zemina ap.
  4. světlý, bledý barvalight hairedsvětlovlasý
  5. světle..., bledě... jaký o barvělight bluebleděmodrý
  6. light sleeplehký spánek, lehké spaní
  7. tichý, klidný hlas ap.light table wineslehká stolní vína
  8. light worklehká práce
  9. mírný, shovívavý postih ap.light sentencemírný trest
  10. ling.nepřízvučný slabika
  11. nenáročný, lehký, odpočinkový literatura ap.
  12. odlehčený, nevážný, nadnesený projev ap.He said it in a light way.Řekl to odlehčeně.

Vyskytuje se v

parking light: parking lightsparkovací světla

red light: red-lightčást města, kde jsou prostitutky a nevěstince

strobe: strobe (light)stroboskopické/blikající/výbojkové světlo na diskotéce ap.

sweetness: (all) sweetness and lightidyla, idylická záležitost

touch paper: light the (blue) touch paperwith sb (vy)dráždit, vyburcovat koho, vyvolávat ostrou odezvu u koho

trick: trick of the lightoptický klam

armed: light-armedlehce ozbrojený

artificial: artificial lightumělé osvětlení

brake: brake lightsbrzdová světla

bring: bring sth to lightvynést co na světlo, objevit co, odhalit co

Christmas: Christmas lightsvánoční osvětlení světelné řetězy ap.

city: city lightssvětla velkoměsta

coloured: light-colouredsvětlý

daytime: daytime running lightssvětla pro denní svícení aut

dome: dome lightstropní světlo kabiny auta

fire: light/make a firezapálit/rozdělat oheň

fitting: light fittingssvítidla odnímatelná, doplňky svítidel objímky ap.

fog: fog lightsmlhová světla, mlhovky

guide: guiding lightvynikající osobnost, zářný příklad

halogen: halogen lighthalogenové světlo

hazard: dopr. hazard lightsvýstražná světla, výstražné blikače

incandescent: incandescent lightingžárovkové osvětlení

lightning: bolt of lightingblesk i vyobrazení

match: light a matchzapálit sirku

red light: red-light districtvykřičená čtvrť prostitutek ap.

sensor: light sensorsvětelné čidlo

shed: shed light on sthosvětlit co, vnést světlo do čeho

standby: standby lightingnouzové osvětlení

strike: strike a lightvykřesat oheň křesadlem ap., škrtnout zápalkou

studio: studio lightingateliérové osvětlení

turn on: turn on the lightsrozsvítit

velocity: fyz. velocity of lightrychlost světla

fuse: The light fused.Světlo vyhodilo pojistky.

go on: When the lights go on ...Když se rozsvítí světla...

should: Should I turn the light on?Mám rozsvítit?

sleeper: be a light sleepermít lehké spaní

through: He went/drove through a red light.Jel na červenou.

hit: hit the lightszhasnout (světla), řidč. rozsvítit (světla)

bodový: bodové světlospot light(ing)

brzdový: tech. brzdové světlobrake light

cigareta: zapálit/dát si cigaretulight/have a cigarette

červená: (pro)jet/nezastavit na červenourun/go through/jump a red light

denní: denní světlodaylight, light of day

koncový: koncová světlarear lights/lamps, tail-lights, taillamps

kov: těžký/lehký/drahý/ušlechtilý/vzácný kovheavy/light/precious/noble/rare metal

krb: zatopit v krbulight (up) the fireplace

lehký: lehký průmysllight industry

lehký: lehké zraněnílight injury

najevo: vyjít najevocome out, transpire, come to light, emerge

nalehko: cestovat nalehkotravel light

návěst: světelná návěstlight signal

paprsek: světelný paprsekray of light

parkovací: parkovací světlaBrE sidelights, AmE parking lights

polární: severní/jižní polární zářeaurora borealis/australis, northern/southern lights

pouliční: pouliční osvětlenístreet lighting

projet: projet na červenourun/jump the red light, go/drive through red lights, jump the lights

průmysl: lehký průmysllight industry

rozdělat: rozdělat oheňmake/build a fire, zažehnout light/kindle a fire

rozklad: fyz. rozklad světladispersion of light

rychlost: rychlost světla/zvukuspeed/velocity of light/sound

signalizace: dopr. světelná signalizace semafortraffic lights

strojírenství: lehké/těžké/všeobecné strojírenstvílight/heavy/general engineering

střešní: střešní oknoauta sunroof, budovy roof light, skylight, vikýřové dormer (window)

světelný: světelný klamtrick of the light

světelný: světelný paprsekray/beam of light, light beam

světelný: astron. světelný roklight year

světlo: fyz. rychlost světlaspeed of light, light speed

světlo: neonové světloneon light

světlo: brzdová světlabrake lights, stoplights

světlý: světlé pivopale beer, hl. nízkoalkoholické light beer, silné, kvašené ale

šíření: fyz. rychlost šíření světlaspeed of light propagation

topný: (lehký) topný olej(light) fuel oil

váha: brát co na lehkou váhupodceňovat underestimate sth, zlehčovat make light of sth

veřejný: veřejné osvětlenístreet/public lighting

vůz: spací vůzsleeping car, sleeper, wagon-lit