Hlavní obsah

come to

Vyskytuje se v

come: come (to happen)stát se, přihodit se

end: come to an endskončit válka ap.

grief: come to griefšpatně dopadnout, skončit neúspěchem, pohořet

grip: get/come to grips with sth(začít) řešit, poprat se, vypořádat se s čím problémy ap.

halt: come to a haltzastavit se

harm: come to no harmnepřijít k újmě

life: come to lifeožít, oživnout, probudit se k životu aktivita ap.

light: come to lightvyjít najevo fakt ap., provalit se aféra ap.

mind: come to mindvybavit se komu co, napadnout koho co, vytanout na mysli co komu myšlenka

point: come to the pointdostat se k věci člověk v hovoru ap.

rest: come to restzastavit se přestat se pohybovat, o věci

sense: come to one's sensesdostat rozum, přijít k rozumu

sticky: come to a sticky endšpatně skončit

term: come to terms with sthsmířit se, vyrovnat se s čím

come to: come to nothingpřijít v niveč, vyjít naprázdno, padnout plán ap.

conclusion: come to the conclusion that ...dojít k závěru, že ...

fore: come to the foredostat se do popředí

fruition: come to/reach fruitionuskutečnit se, splnit se, dojít naplnění

inglorious: come to an inglorious endskončit neslavně

love: come to love sb/sthzamilovat si koho/co

pass: come to passdojít k čemu, nastat co

power: come (in)to powerdostat se k moci

stop: come to a stopzastavit se výtah ap.

trial: come to trialdostat se před soud případ ap.

anchor: come to anchorzakotvit

foreground: be in/come to the foregroundbýt v/dostat se do popředí

bezvědomí: come around, come toprobrat se z bezvědomí

dostat se: come to powerdostat se k moci

mrtvý: come to a deadlockuvíznout/ustrnout na mrtvém bodě jednání ap.

mysl: come (in)to sb's mind, spring to mind, napadnout cross sb's mindpřijít na mysl komu

nabýt: come (a)round, come to one's senses, become consciousnabýt vědomí probrat se

najevo: come out, transpire, come to light, emerge, náhle crop outvyjít najevo

nastejno: come to the same thing, be as broad as it is longvyjít nastejno

návštěva: come to see sbpřijít na návštěvu ke komu

povrch: emerge, come to the surfacevynořit se na povrch

poznání: attain the knowledge that, uvědomit si come to realize that ...dojít k poznání, že ...

přijet: come to visit sbpřijet na návštěvu ke komu

přijít: come to see sb, visit sbpřijít na návštěvu ke komu

úhona: come to harmpřijít k úhoně, utrpět úhonu

újma: be harmed, come to harm, suffer damagepřijít k újmě

úraz: get hurt, come to harmpřijít k úrazu

vědomí: regain consciousness, come tonabýt vědomí

aid: go to sb's aid, come to the aid of sbjít komu na pomoc

zachutnat: sb began/came to like sth, chutnalo sb found sth delicious/tasty, zalíbilo se sb took a fancy to sthkomu zachutnalo co

zalíbit se: sb came to like, took to sth, took a fancy to sbkomu se zalíbilo co

znelíbit se: sb took a/came to dislike, took against sb/sthkomu se znelíbil(o) kdo/co

dělat: How much is it (altogether)?, How much does it come to?, How much does it make?Kolik to dělá (celkem)?

jít: I'm here to see Mr ..., I've come to see Mr ..., I've got an appointment with Mr ...Jdu za panem... máme zde schůzku ap.

k, ke, ku: Come to our place.Přijď k nám.

miláček: Come to me, darling.Pojď ke mně, miláčku!

mně: Come to my place.Přijď(te) ke mně.

nám: Come to our place., na návštěvu Come to see us.Přijď k nám.

nastat: The time has come to ...Nastal čas, aby ...

říkat si: He had it coming to him.Říkal si o to.

shodnout se: We haven't come to an agreement yet.Zatím jsme se neshodli.

tebou: He came to see you.Přišel za tebou.

tobě: I will come to your place.Přijdu k tobě.

vám: I will come to your place.Přijdu k vám.

vystřídat: Another group came to relieve them.Další skupina je přišla vystřídat.

zaregistrovat: It came to my attention that...Zaregistroval jsem, že...

závěr: come to the conclusion that ..., arrive at a conclusiondojít k závěru, že ...

bod: come to a deadlockustrnout na mrtvém bodě jednání

naprázdno: vniveč come to nothing/up dry, nemít výsledek prove fruitless, nic nezískat leave/go empty handedvyjít naprázdno

popředí: come to the foredostat se do popředí vyniknout ap.

přenést: cannot come to terms with sth, cannot bear sthnemoci co přenést přes srdce

rozum: přestat dělat hlouposti come to one's senses, nechat si domluvit ap. see sense, zmoudřet get wiserdostat rozum, přijít k rozumu

špatný: You've come to the wrong shop/person, You're barking up the wrong tree.To jste na špatné adrese. u nepravého člověka ap.

trpělivost: Good things come to those who wait.Trpělivost přináší růže.

zalíbení: take a liking/fancy to sb/sth, take to sb/sth, oblíbit si come to like sb, přijít na chuť develop a taste for sthnajít zalíbení v kom/čem

dámský: dámské šatydress

košilový: košilové šaty, šaty košilového střihushirtwaister, shirt-dress

míra: vzít komu míru (na šaty)take sb's measurements

plesový: plesové šaty dámskéballgown

předvádět: předvádět šaty modelkamodel

ramínko: šaty na ramínka/s ramínkystrapped dress, dress with straps

svatební: svatební šatywedding dress

šaty: sváteční šatyone's best clothes

výstřih: šaty s hlubokým výstřihemlow-cut dress

parádní: parádní šatyfinery, sváteční Sunday best

prostý: prosté šatyplain dress

špinavý: špinavé ruce/šaty/nádobídirty hands/clothes/dishes

večerní: večerní šatyevening dress

ball: plesové šatyball gown

clothes: kartáč na šatyclothes brush

gown: svatební/plesové šatywedding/ball gown

jersey: žerzejové šatyjersey dress

outfit: večerní šatyevening outfit

print: šaty s potiskemprint dress

robe: korunovační šatcoronation robe

Sunday: sváteční šatySunday best

wedding: svatební šatywedding dress

same: Měl na sobě ty stejné šaty jako já.He wore the same clothes as me.