Hlavní obsah

děti

dítědas Kind

dít segeschehen*, vorgehen*

Vyskytuje se v

austeilen: den Kindern Geschenke austeilenrozdělovat dětem dárky

der, die, das: die Verwandten und deren Kinderpříbuzní a jejich děti

für: ein Buch für Kinderkniha pro děti

Kind: ein Kind erwartenčekat dítě

klug: ein kluges Kind erziehenvychovávat chytré dítě

laufen: Dem Kind läuft die Nase.Dítěti teče z nosu.

legitim: ein legitimes Kind habenmít manželské dítě

sowohl: sowohl Männer und Frauen als auch Kinderjak muži a ženy, tak i děti

unter: Eintritt frei für Kinder unter sechs Jahrenvstup volný pro děti do šesti let

von: von Paris aus mit dem Bus weiterreisenz Paříže cestovat dál autobusem

als: Als ich noch Kind war,...Když jsem byl ještě dítě,...

angewöhnen: Ich habe den Kindern angewöhnt, pünktlich zu sein.Navykl jsem děti dochvilnosti.

anlaufen: Ein Kind kam angelaufen und brachte eine Nachricht.Přiběhlo dítě a přineslo zprávu.

anschnallen: das Kind im Wagen anschnallenpřipásat dítě v autě

anziehen: dem Kind einen Anorak anziehenobléknout dítěti bundu

aufdecken: das Kind aufdeckenodkrýt dítě

aufhören: Das muss aufhören!To musí skončit!; Tak to dál nejde!

aufkommen: für ein Kind aufkommenplatit za dítě

aufnahmefähig: aufnahmefähiges Kindvnímavé dítě

aufnehmen: Der Vater nahm das Kind auf.Otec zvedl dítě do náručí.

austragen: ein Kind nicht austragen könnennemoci donosit dítě

Baby: Baby an BordBaby on Board/Dítě v autě na samolepce

Bauch: Dem Kind tut der Bauch weh.Dítě bolí břicho.

beaufsichtigen: die Arbeiter/Kinder beaufsichtigendohlížet na dělníky/děti

benehmen: Er hat sich wie ein Kind benommen.Choval se jako dítě.

beteiligen: Alle Kinder beteiligten sich an dem Spiel.Všechny děti se účastnily hry.

bleiben lassen: die Kinder zu Hause bleiben lassennechat děti doma

doch: Sie ist doch kein Kind mehr!Už přece není dítě!

Doktor: Die Kinder spielten Doktor.Děti si hrály na doktora.

durchbeißen: Das Kind hat den Bonbon durchgebissen.Dítě rozkouslo bonbon.

durchschlafen: Das Baby hat (die ganze Nacht) durchgeschlafen.Dítě prospalo celou noc.

einladen: j-n für Sonntag zum Tee einladenpozvat koho v neděli na čaj

erziehen: seine Kinder zur Selbständigkeit erziehenvést své děti k samostatnosti

es: Wo ist das Kind? – Es spielt im Garten.Kde je to dítě? – Hraje si na zahradě.

es: Es (Das Kind) ist noch klein.(To dítě) Je ještě malé.

Familie: aus einer kinderreichen Familie stammenpocházet z rodiny s mnoha dětmi

folgsam: ein folgsames Kind belobenpochválit poslušné dítě

frau: Wenn frau ihr erstes Kind bekommt...Když se narodí ženě první dítě...

Genick: Das Kind hat sich das Genick gebrochen.Dítě si zlomilo vaz.

Geschlecht: ein Kind männlichen/weiblichen Geschlechtsdítě mužského/ženského pohlaví

gewöhnen: die Kinder an Ordnung gewöhnenpřivyknout děti pořádku

haften: Eltern haften für ihre Kinder.Rodiče ručí za své děti.

ihr: Eltern mit ihren Kindernrodiče se svými dětmi

jagen: die Kinder aus dem Bett jagenvyhnat děti z postele

jeder, jede, jedes: jeder Mann/jede Frau/jedes Kindkaždý muž/každá žena/každé dítě

kein, keine: Sie haben keine Kinder.Nemají děti.

kinderlieb: (sehr) kinderlieb seinmít (velmi) rád děti

klappen: Die Kinder klappen mit den Türen.Děti bouchají dveřmi.

kleben: Das Kind klebt sehr an seiner Mutter.Dítě velmi visí na své matce.

kurzhalten: die Kinder kurzhaltendržet děti zkrátka

leiern: Das Kind hat das Gedicht schnell geleiert.Dítě rychle odříkalo básničku.

lesen: Das Kind kann schon lesen.Dítě už umí číst.

liebkosen: ein kleines Kind liebkosenmazlit se s malým dítětem

machen: Das Kind hat ins Bett gemacht.Dítě nadělalo do postele.

Mal: Er wird von Mal zu Mal besser.Je čím dál lepší.

mein: mein liebes Kindmé milé dítě

mögen: Wo mag das Kind es nur gehört haben?Kde to to dítě jen mohlo slyšet?

mögen: Kinder mögen gerne Süßigkeiten.Děti mívají rády sladkosti.

nähren: fünf Kinder nährenživit pět dětí

Nase: Dem Kind läuft die Nase.Dítěti krvácí z nosu.

queren: Die Kinder querten die Straße.Děti přešly cestu.

rangeln: Die Kinder rangelten in der Schule.Děti se ve škole tahaly.

rechnen: Dazu musst du noch die Kinder rechnen.K tomu musíš ještě připočíst děti.

schlagen: Er ist als Kind viel (von seinen Eltern) geschlagen worden.Jako dítě byl (svými rodiči) hodně bit.

schneiden: den Kindern die Fingernägel schneidenostříhat dětem nehty

selbst: Das Kind kann schon selbst laufen.Dítě už umí samo chodit.

setzen: sich ein Kind auf den Schoß setzenposadit si dítě na klín

sie: Frau Bauer, kommen Sie herein!Paní Bauerová, pojďte dál!

sodass: Das Kind hatte Fieber, sodass es im Bett bleiben musste.Dítě mělo horečku, takže muselo zůstat v posteli.

solange: Solange das Kind Fieber hat, muss es im Bett bleiben.Dokud má dítě horečku, musí zůstat v posteli.

sollen: (Sag ihr,) Sie soll hereinkommen.(Řekni jí,) Ať jde dál.

sorgen: für die Kinder sorgenpečovat o děti

spielen: přen., hovor. Was wird hier gespielt?Co se tady děje?

sprechen: Das Kind lernt erst sprechen.Dítě se teprve učí mluvit.

stürzen: Die Kinder stürzten sich auf die Süßigkeiten.Děti se vrhly na sladkosti.

taufen: das Kind auf den Namen Michael taufenpokřtít dítě jménem Michael

taugen: Dieser Film taugt nicht für Kinder.Tento film není vhodný pro děti.