Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno
- (nedospělý člověk) das Kind
- (potomek) das Kind, der Abkömmling, der Nachkommenevlastní dítědas Stiefkind
adoptivní: adoptivní dítědas Adoptivkind
kantorský: kantorské dítědas Lehrerkind
křik: křik dítětedas Kindergeschrei
láska: láska k dětemdie Kinderliebe
opatrování: opatrování dětídas Babysitting
problémový: problémové dítědas Problemkind
protekční: protekční dítědas Protektionskind
bát se: Bojí se o dítě.Sie fürchtet um das Kind.
bdít: Rodiče bdí nad svými dětmi.Die Eltern bewachen ihre Kinder.
brutalita: Brutalita dětí roste.Die Kinderbrutalität wächst.
čiperný: čiperné dítěein (auf)gewecktes Kind
dabovat: dabovat film pro dětieinen Kinderfilm synchronisieren
držet: držet dítě za rukudas Kind an der Hand halten
důvěřivý: důvěřivý jako malé dítěvertrauensselig/gläubig wie ein Kind
hlouček: hloučky dětíTrupps von Kindern
hloupost: koupit nějakou hloupost pro dětieine Kleinigkeit für die Kinder kaufen
hodný: mít hodné dítěein braves Kind haben
choulostivý: choulostivé dítěein empfindliches Kind
chtít: Dítě nechce jíst.Das Kind mag nicht essen.
inkubátor: uložit dítě do inkubátorudas Kind in einen Inkubator legen
jednoletý: jednoleté dítěein einjähriges Kind
klín: vzít dítě na klíndas Kind auf den Schoß nehmen
klubko: klubko dětíein Knäuel Kinder
kopa: mít kopu dětíeinen Haufen Kinder haben
krmit: krmit dítě kašídas Kind mit Brei füttern
kroužek: nabídka kroužků pro dětidas Freizeitangebot für Kinder
kupa: mít kupu dětíeinen Haufen Kinder haben
kvůli: kvůli dětemwegen der Kinder
líbezný: líbezné dítěein niedliches Baby
matka: matka tří dětíMutter von drei Kindern
mazlit se: Mazlila se se svými dětmi.Sie liebkoste ihre Kinder.
měsíční: měsíční dítěeinmonatiges Kind
milý: milé děti/milí rodičeliebe Kinder/Eltern
mnoho: dovolovat dětem příliš mnohoden Kindern zu viel erlauben
nad, nade: děti nad 12 letKinder über 12 Jahre
navádět: navádět děti proti otcidie Kinder gegen den Vater aufwiegeln
navyknout: navyknout děti pořádkuden Kindern Ordnung angewöhnen
nedonošený: nedonošené dítěfrühgeborenes Kind
neduživý: neduživé dítěkränkliches Kind
nejen, nejenom: pohádky nejen pro dětidie Märchen nicht nur für Kinder
nemanželský: nemanželské dítěuneheliches Kind
nemocný: nemocné dítěein krankes Kind
neobratný: neobratné dítěungeschicktes Kind
nepokojný: nepokojné dětiunruhige Kinder
nezdravý: nezdravé dítěein ungesundes Kind
nezvladatelný: nezvladatelné dětischwer zu behandelnde Kinder
odpovědný: Rodiče jsou odpovědní za děti.Die Eltern sind für ihre Kinder verantwortlich.
odrodit: odrodit své první dítěihr erstes Kind gebären
odvézt: odvézt děti do školydie Kinder in die Schule fahren
odvykat: odvykat dítě od plendem Kind die Windeln abgewöhnen
ohlídat: ohlídat komu dětij-m die Kinder bewachen
opatrovat: Odpoledne opatruje děti babička.Nachmittags hütet die Oma die Kinder.
opožděný: opožděné dítězurückgebliebenes/verzögertes Kind
ordinovat: ordinovat dítěti antibiotikumdem Kind das Antibiotikum verschreiben
osamostatnit se: Jejich děti se už osamostatnily.Ihre Kinder sind schon selbstständig geworden.
osiřet: Dítě osiřelo.Das Kind ist verwaist.
osladit: osladit dětem životden Kindern das Leben versüßen
označkovat: označkovat dítě jako problémovédas Kind als problematisch bezeichnen
papouškovat: Děti papouškují všechno po dospělých.Die Kinder plappern den Erwachsenen alles nach.
plachý: plaché dítěein scheues Kind
podstrčit: Podstrčili jí cizí dítě.Ihr wurde ein fremdes Kind unterschoben.
pohladit: pohladit dítě po hlavědas Kind über den Kopf streicheln
pohlídat: pohlídat komu dítěj-s Kind beaufsichtigen
pohoupat: pohoupat dítě na kolenoudas Kind auf den Knien schaukeln
pohrát si: pohrát si s dětmimit Kindern spielen
pokašlávat: Dítě kýchá a pokašlává.Das Kind niest und hustet leicht.
pomazlit se: pomazlit se s dítětemdas Kind liebkosen
pomočit se: Dítě se pomočilo.Das Kind nässte ein.
popohánět: popohánět děti k úkliduKinder zum Aufräumen antreiben
popohnat: popohnat děti do posteledie Kinder ins Bett treiben
posedět: To dítě chvíli neposedí!Das Kind hat Hummeln im Hintern!
povinný: školou povinné dítěein schulpflichtiges Kind
povyrůst: Dítě už povyrostlo.Das Kind ist schon gewachsen.
praštit sebou: Dítě sebou praštilo do bláta.Das Kind warf sich in den Schlamm.
pro: četba pro dětiLektüre für Kinder
přecpat: přecpat dítě sladkostmidas Kind mit Süßigkeiten überfüttern
přeřadit: přeřadit dítě do jiné školydas Kind umschulen
převléct: převléci dítědas Kind umziehen
přídavek: přídavky na dětidas Kindergeld, der Kinderzuschuss
přisát se: Dítě se přisálo matce k prsu.Das Kind hat sich an der Brust der Mutter festgesaugt.
přivinout: přivinout k sobě dítědas Kind herzen
mladší: Dětem mladším 15 let vstup zakázán.Kein Eintritt für Kinder unter 15 Jahren.
austeilen: rozdělovat dětem dárkyden Kindern Geschenke austeilen
der, die, das: příbuzní a jejich dětidie Verwandten und deren Kinder
für: kniha pro dětiein Buch für Kinder
Kind: čekat dítěein Kind erwarten
klug: vychovávat chytré dítěein kluges Kind erziehen
laufen: Dítěti teče z nosu.Dem Kind läuft die Nase.
legitim: mít manželské dítěein legitimes Kind haben
sowohl: jak muži a ženy, tak i dětisowohl Männer und Frauen als auch Kinder
unter: vstup volný pro děti do šesti letEintritt frei für Kinder unter sechs Jahren
zugunsten, zu Gunsten: sbírka ve prospěch postižených dětíeine Sammlung zugunsten der behinderten Kinder
zuliebe: z lásky k dětemden Kindern zuliebe
zwischen: důvěra mezi rodiči a dětmidas Vertrauen zwischen Eltern und Kindern
als: Když jsem byl ještě dítě,...Als ich noch Kind war,...
angewöhnen: Navykl jsem děti dochvilnosti.Ich habe den Kindern angewöhnt, pünktlich zu sein.
anlaufen: Přiběhlo dítě a přineslo zprávu.Ein Kind kam angelaufen und brachte eine Nachricht.
anschnallen: připásat dítě v autědas Kind im Wagen anschnallen
anziehen: obléknout dítěti bundudem Kind einen Anorak anziehen
aufdecken: odkrýt dítědas Kind aufdecken
aufkommen: platit za dítěfür ein Kind aufkommen
aufnahmefähig: vnímavé dítěaufnahmefähiges Kind
aufnehmen: Otec zvedl dítě do náručí.Der Vater nahm das Kind auf.
austragen: nemoci donosit dítěein Kind nicht austragen können
Baby: Baby on Board/Dítě v autě na samolepceBaby an Bord
Bauch: Dítě bolí břicho.Dem Kind tut der Bauch weh.
beaufsichtigen: dohlížet na dělníky/dětidie Arbeiter/Kinder beaufsichtigen
benehmen: Choval se jako dítě.Er hat sich wie ein Kind benommen.
beteiligen: Všechny děti se účastnily hry.Alle Kinder beteiligten sich an dem Spiel.
bleiben lassen: nechat děti domadie Kinder zu Hause bleiben lassen
doch: Už přece není dítě!Sie ist doch kein Kind mehr!
Doktor: Děti si hrály na doktora.Die Kinder spielten Doktor.
durchbeißen: Dítě rozkouslo bonbon.Das Kind hat den Bonbon durchgebissen.
durchschlafen: Dítě prospalo celou noc.Das Baby hat (die ganze Nacht) durchgeschlafen.
erziehen: vést své děti k samostatnostiseine Kinder zur Selbständigkeit erziehen
es: Kde je to dítě? – Hraje si na zahradě.Wo ist das Kind? – Es spielt im Garten.
Familie: pocházet z rodiny s mnoha dětmiaus einer kinderreichen Familie stammen
folgsam: pochválit poslušné dítěein folgsames Kind beloben
frau: Když se narodí ženě první dítě...Wenn frau ihr erstes Kind bekommt...
Genick: Dítě si zlomilo vaz.Das Kind hat sich das Genick gebrochen.
Geschlecht: dítě mužského/ženského pohlavíein Kind männlichen/weiblichen Geschlechts
gewöhnen: přivyknout děti pořádkudie Kinder an Ordnung gewöhnen
haften: Rodiče ručí za své děti.Eltern haften für ihre Kinder.
ihr: rodiče se svými dětmiEltern mit ihren Kindern
jagen: vyhnat děti z posteledie Kinder aus dem Bett jagen
jeder, jede, jedes: každý muž/každá žena/každé dítějeder Mann/jede Frau/jedes Kind
kein, keine: Nemají děti.Sie haben keine Kinder.
kinderlieb: mít (velmi) rád děti(sehr) kinderlieb sein
klappen: Děti bouchají dveřmi.Die Kinder klappen mit den Türen.
kleben: Dítě velmi visí na své matce.Das Kind klebt sehr an seiner Mutter.
kurzhalten: držet děti zkrátkadie Kinder kurzhalten
leiern: Dítě rychle odříkalo básničku.Das Kind hat das Gedicht schnell geleiert.
dítě: nevlastní dítědas Stiefkind