vyjadřuje možnost nebo pravděpodobnost nějaké situacemocietw. mag/möge genügenco by mohlo stačit 100 euro jako záloha ap.Es mag schon sein, dass...Je možné, že...
vyjadřuje údiv nebo překvapeníWo mag das Kind es nur gehört haben?Kde to to dítě jen mohlo slyšet?
vyjadřuje přiznání, svolenímociEr mag ruhig warten.Klidně může počkat.
mítrádčokoládu ap.užívá se jako plnovýznamové slovesoKinder mögen gerne Süßigkeiten.Děti mívají rády sladkosti.Magst du seine Musik?Máš rád jeho hudbu?
ausbitten: To bych si vyprosil!Das möchte ich mir ausgebeten haben!
Herr: Chtěl by s vámi mluvit nějaký pán.Ein Herr möchte Sie sprechen.
einerseits: Na jednu stranu bych ve firmě rád pracoval, na druhou stranu mi plat připadá příliš nízký.Einerseits möchte ich in der Firma arbeiten, andererseits ist mir der Lohn zu niedrig.
Last: Chtěl bych si odpočinout od povinností všedního dne.přen. Ich möchte mich von der Last des Alltags erholen.
leiden: Ty šaty nesnáším.Das Kleid mag ich nicht leiden.
mögen: Děti mívají rády sladkosti.Kinder mögen gerne Süßigkeiten.
obgleich: Nemohu přijít, přestože bych rád.Ich kann nicht kommen, obgleich ich gern möchte.
Ton: Už nechci slyšet ani slovo!hovor. Ich möchte keinen Ton mehr hören!
überhören: Tak to jsem (radši) neslyšel!Das möchte ich (lieber) überhört haben!