Der, podstatné jméno~n/řidč. ~en, ~en
Slovní spojení
Vyskytuje se v
schlecht: Nicht schlecht, Herr Specht!To není špatné!, To by šlo!
Dame: Sehr geehrte Damen und Herren!Vážené dámy, vážení pánové!
Begleitung: Sie kam in Begleitung eines älteren Herrn.Přišla v doprovodu staršího muže.
bitte: Herr Ober, bitte einen Kaffee!Pane vrchní, jednu kávu prosím!
geben: přen. Geben Sie mir bitte Herrn Schwarz.Dejte mi prosím pana Schwarze. k telefonu
mein: Meine Damen und Herren!Dámy a pánové!, Vážené dámy, vážení pánové!
meiner: Ich war ganz Herr meiner selbst.Byl jsem zcela svým pánem.
Ober: Herr Ober, zahlen bitte!Pane vrchní, platím!
Situation: Er blieb Herr der Situation.Zůstal pánem situace.
wohnhaft: Herr Meier, wohnhaft in Kölnpan Meier, bytem v Kolíně
dáma: Meine Herren, fordern Sie die Damen zum Tanzen auf.Pánové, zadejte si dámy.
pán: Meine Damen und Herren!Dámy a pánové!
tělo: Leib und Blut des Herrnnáb. tělo a krev (Páně)
očichat: Der Hund beroch seinen Herrn.Pes očichal svého pána.
představit: Darf ich Ihnen Herrn X vorstellen?Mohu Vám představit pana X?
připlazit se: Der Hund kam angekrochen zu seinem Herrn.Pes se připlazil k pánovi.
seznámit se: Herrn Fischer kennenlernenseznámit se s panem Fischerem
šarmantní: ein charmanter alter Herršarmantní starý pán
vrchní: (Herr) Ober, bitte zahlen!(Pane) vrchní, platíme!
krám: Wie der Herr, so's Gescherr.Jaký pán, takový krám.
vážený: Sehr geehrte Damen und Herren!Vážené dámy a pánové!
vlastní: sein eigener Herr seinbýt svým vlastním pánem
Herr: Alte Herrenstaří páni hráči nad 32 let