či : či vlastně oder eigentlich
dcera : nevlastní dceradie Stieftochter
dítě : nevlastní dítědas Stiefkind
nevlastní : nevlastní rodičedie Stiefeltern
nevlastní : nevlastní matkadie Stiefmutter
sestra : nevlastní sestradie Stiefschwester
smysl : ve vlastním /přeneseném smyslu im eigentlichen/übertragenen Sinn(e)
syn : nevlastní synder Stiefsohn
bratr : vlastní /nevlastní bratrleiblicher Bruder/der Stiefbruder
donést : donést si vlastní náčiní sich eigenes Werkzeug mitbringen
iniciativa : z vlastní iniciativy aus eigener Initiative
likvidní : vlastnit likvidní akcieliquide Aktien besitzen
majetek : spravovat/vlastnit majetek ein Vermögen verwalten/besitzen
matka : vlastní /svobodná/nastávající matkaeigene/alleinerziehende/werdende Mutter
mít : mít vlastní byt eine eigene Wohnung besitzen
nebezpečí : na vlastní nebezpečí auf eigene Gefahr
odpovědnost : dělat co na vlastní odpovědnost etw. auf eigene Verantwortung machen
otec : nevlastní /adoptivní otecder Stiefvater/Adoptivvater
ožebračit : ožebračit vlastní rodinu eigene Familie ruinieren
podusit : podusit maso ve vlastní šťávě Fleisch im eigenen Saft anschmoren
přesvědčení : jednat proti vlastnímu přesvědčení gegen seine Überzeugung handeln
přesvědčit se : přesvědčit se o čem na vlastní oči sich von etw. mit eigenen Augen überzeugen
přičinění : vlastním přičiněnímaus eigener Kraft
půle : hrát na vlastní půli hřiště in der eigenen Spielhälfte spielen
režie : ve vlastní režii auf eigene Kosten
rodič : nevlastní rodičedie Stiefeltern
rozhodnout : co rozhodnout na vlastní zodpovědnostetw. eigenverantwortlich entscheiden
ruka : podepsat se vlastní rukou mit eigener Hand unterschreiben
řada : čistka ve vlastních řadách Säuberung in den eigenen Reihen
slovo : vylíčit co vlastními slovy etw. mit eigenen Worten schildern
společně : společně vlastnit co gemeinsam besitzen etw.
úsudek : nemít vlastní úsudek kein eigenes Urteil haben
utvořit : utvořit si vlastní názor sich seine eigene Meinung bilden
vlastnit : vlastnit dům/autoein Haus/Auto besitzen
vlastnit : Vlastníte zbraň?Besitzen Sie eine Waffe?
zkušenost : znát co z vlastní zkušenosti etw. aus eigener Erfahrung kennen
cesta : jít každý svou vlastní cestou seine eigenen Wege gehen
náklad : koupit co na vlastní náklady etw. auf eigene Kosten kaufen
noha : postavit se na vlastní nohy sich auf eigene Füße stellen
pán : být svým vlastním pánem sein eigener Herr sein
pěst : udělat co na vlastní pěst etw. auf eigene Faust tun
postavit se : postavit se na vlastní nohy sich auf eigene Füße stellen
práh : Každý ať si nejprve zamete před vlastním prahem. Jeder kehre vor seiner Tür.
síť : chytit se do vlastní sítě sich im eigenen Netz verstricken
ucho : slyšet co na vlastní uši etw. mit eigenen Ohren hören
zamést : zamést si před vlastním prahem vor eigener Tür kehren
Initiative : aus eigener Initiative z vlastní iniciativy
unter : unter Gefahr für das eigene Leben v ohrožení vlastního života
Vater : j-s leiblicher Vaterčí vlastní otec
Achse : sich um (seine) eigene Achse drehen otáčet se kolem (své) vlastní osy
Antrieb : etw. aus eigenem Antrieb tunudělat co z vlastního popudu
Bedarf : für den eigenen Bedarf pro vlastní potřebu
besitzen : ein Haus/ein Grundstück/Aktien besitzen vlastnit dům/pozemek/akcie
Courage : Angst vor der eigenen Courage kriegen zaleknout se vlastní odvahy
Dings, Dingsbums, Dingsda : Der Dings - wie heißt er denn gleich - kommt heute auch zur Versammlung. Ten - jak se vlastně jmenuje - dnes přijde také na schůzi.
Eigenbau : in Eigenbau svépomocí; vlastními silami