čtení : das Handlesen čtení z ruky
jistý : eine sichere Hand haben mít jistou ruku
kreslení : das Freihandzeichnen kreslení od ruky
od, ode : von der Hand od ruky
palcový : die Daumenlage hud. palcová poloha ruky
peníze : (bares) Geld auf die Hand peníze na ruku
pohyb : die Handbewegung pohyb ruky
políbení : der Handkuss políbení ruky
pravý : die Regel der rechten Hand pravidlo pravé ruky
sprásknout : über j-n/etw. die Hände zusammenschlagensprásknout ruce nad kým/čím
stoj : der Handstand/Kopfstand stoj na rukou/hlavě
šermovat : mit den Armen herumfuchteln šermovat rukama
štědrý : eine freigebige Hand haben mít štědrou ruku
z, ze : aus zweiter Hand z druhé ruky
bok : die Hände in die Hüften stemmen přen. dát si ruce v bok
clonit : seine Augen mit der Hand abschirmen clonit (si) oči rukou
čtyři : vierhändig spielen hud. hrát na čtyři ruce
držet : das Kind an der Hand halten držet dítě za ruku
formálně : j-n förmlich um die Hand bittenformálně požádat koho o ruku
hmatatelný : mit der Hand greifbar hmatatelný rukou
hrubý : grobe Hände haben mít hrubé ruce
hřbetní : die dorsale Handseite hřbetní strana ruky
chytit : Er fasste sie bei der Hand. Chytl ji za ruku.
chytit se : Fasst euch an den Händen. Chyťte se za ruce.
jíst : mit den Händen essen jíst rukama
klátit : die Arme schlenkern klátit rukama
kostnatý : knochige Hände kostnaté ruce
kresba : die Venenzeichnung auf der Hand kresba žil na ruce
kroutit : Peter verdrehte Klaus den Arm. Petr kroutil Klausovi rukou.
kývnout : mit der Hand schwingen kývnout rukou
ledový : eiskalte Hände haben mít ledové ruce
levý : die linke Hand levá ruka
loket : den Arm im Ellbogen beugen ohnout ruku v lokti
máchat : mit den Händen fuchteln máchat rukama
máchnutí : etw. mit einer Handbewegung abtunpřen. odbýt co máchnutím ruky
mdlý : ein lascher Händedruck mdlý stisk ruky
mít : die Hände in den Hosentaschen haben mít ruce v kapsách
mrznout : Mich friert (es) an den Händen. Mrznou mi ruce.
mydlit : sich die Hände abseifen mydlit si ruce
nahoru : die Hände hochnehmen dát ruce nahoru
napnout : den Arm strecken napnout ruku
napřáhnout : Er holte mit dem Arm aus und schlug zu. Napřáhl ruku a uhodil.
napřed : Zuerst bietet die Dame ihre Hand. Napřed podává ruku dáma.
nastavit : Streck deine Hand aus, ich gebe dir etwas! Nastav ruku, něco ti dám!
obratný : gelenkige Finger/Hände haben mít obratné prsty/ruce
odtáhnout : Sie zog die Hand schnell weg. Rychle odtáhla ruku.
ochranný : über j-n die schützende Hand haltendržet nad kým ochrannou ruku
otěž : die Zügel fest in der Hand halten mít otěže pevně v rukou
otřít : sich die Hände an der Hose abwischen otřít si ruce do kalhot
otřít se : Der Hund strich um ihre Hand. Pes se jí otřel o ruku.
podat : sich zum Abschied die Hände reichen podat si na rozloučenou ruku
podepřít se : sich mit den Händen auf den Tisch stützen podepřít se rukama o stůl
podrápat : sich die Hände an den Dornbüschen schrammen podrápat si ruce trním
pohmoždění : Prellungen an der Hand erleiden utrpět pohmoždění ruky
pohnout : die Arme bewegen pohnout rukama
políbit : j-m die Hand küssenpolíbit komu ruku
popadnout : j-n an der Hand packenpopadnout koho za ruku
popálit : Die Brennnesseln haben meine Hände gebrannt. Popálil jsem si ruce o kopřivy.
potěžkat : den Stein in der Hand wägen potěžkat kámen v ruce
potřást : j-m die Hand schüttelnpotřást komu rukou
pracovat : mit den Händen/dem Kopf arbeiten pracovat rukama/hlavou
předpažit : den linken Arm vorstrecken předpažit levou ruku
překřížený : überkreuzte Arme překřížené ruce
přeležet si : Mein Arm ist (mir) eingeschlafen. Přeležela jsem si ruku.
přendat : die Tasche in die andere Hand nehmen přendat si tašku do druhé ruky
připažit : linken Arm senken připažit levou ruku
přísaha : die Hand zum Schwur erheben zvednout ruku k přísaze
psaní : j-m die Hand beim Schreiben führenvést komu ruku při psaní
rozechvělý : zitternde Hände rozechvělé ruce
rozhazovat : mit den Händen (herum)fuchteln rozhazovat rukama
rozpřáhnout : die Arme ausstrecken rozpřáhnout ruce
rozřezat : Die Riemen zerschnitten seine Hände. Řemeny mu rozřezaly ruce.
rytmicky : rhythmisch in die Hände klatschen rytmicky tleskat rukama
se, si : Sie schüttelten Hände. Podali si ruce.
sevřít : die Hand zur Faust ballen sevřít ruku v pěst
sevřít se : Die Hand hat sich zur Faust geballt. Ruka se sevřela v pěst.
stisk : einen kräftigen Händedruck haben mít silný stisk ruky
svázat : j-m die Hände auf dem Rücken fesselnsvázat ruce za zády komu
svírat : die Waffe in der Hand fest halten svírat v ruce zbraň
tepna : die Armschlagader abbinden podvázat tepnu na ruce
trn : sich einen Dorn in die Hand stoßen vrazit si do ruky trn
trnout : Der Arm schläft mir ein. Trne mi ruka.
třaslavý : eine zittrige Hand třaslavá ruka
třít : (sich) die erfrorenen Hände reiben třít (si) zmrzlé ruce
uchopit : das Kind an der Hand anpacken uchopit dítě za ruku
umýt : Wasch dir deine Hände! Umyj si ruce!
upocený : schweißige Hände haben mít upocené ruce
upracovaný : abgearbeitete Hände upracované ruce
ušpinit : Ich beschmutzte mir die Hände. Ušpinil jsem si ruce.
utřít : Er wischte sich die Hände an der Hose ab. Utřel si ruce do kalhot.
věštit : aus der Hand wahrsagen věštit z ruky
vjet : Das Messer ist ihm in die Hand hineingerutscht. Nůž mu vjel do ruky.
vlastní : in die eigenen Hände do vlastních rukou
vmáčknout : dem Enkel den Hunderter in die Hand drücken vmáčknout vnukovi do ruky stokorunu
vrásčitý : runzlige Hände vrásčité ruce
vrazit : die Hände in die Taschen stecken vrazit ruce do kapes
abtrocknen : sich die Hände abtrocknen utřít si ruce
anfassen : Fasst euch an. Chyťte se za ruce.
Griff : mit eisernem Griff železnou rukou držet zloděje ap.
Hand : j-m die Hand gebenpodat ruku komu
kaufen : etw. aus zweiter Hand kaufenkoupit co z druhé ruky
link(er,e,es) : die linke Hand levá ruka
rau : raue Hände haben mít drsné ruce
Schoß : die Hände in den Schoß legen složit ruce do klína
schütteln : j-m die Hand schüttelnpotřást komu rukou
Tasche : die Hände in die Taschen stecken strčit (si) ruce do kapes
vor : sich vor dem Essen die Hände waschen umýt si před jídlem ruce
abreiben : Ich rieb mir die Hände an den Hosen ab. Očistil jsem si ruce o kalhoty.
Arm : der rechte/linke Arm pravá/levá ruka
auch : Hast du dir auch die Hände gewaschen? A umyl(a) sis ruce?
aufstützen : die Arme auf den Tisch aufstützen opřít ruce o stůl
begeben : sich in die Hände der Ärzte begeben svěřit se do rukou lékařů
beide : beide Hände obě ruce
bewegen : die Arme bewegen hýbat rukama
darauf : Die Hand darauf! Ruku na to! slibuji
decken : Er deckte die Hand über die Augen. Zakryl si rukou oči.
dir : Wasch dir die Hände! Umyj si ruce!
drücken : j-m die Hand drückenstisknout komu ruku
einander : einander die Hand geben podat si ruce
einschlafen : Mein Arm ist (mir) eingeschlafen. Brněla mě ruka.
erheben : die Hand zum Gruß erheben pozdvihnout ruku k pozdravu
fassen : j-n bei der Hand fassenvzít koho za ruku
geben : j-m etw. in die Hand gebendát komu co do ruky
Gefühl : kein Gefühl in der Hand haben nemít cit v ruce
Gerechtigkeit : einen Verbrecher den Händen der Gerechtigkeit übergeben předat zločince do rukou spravedlnosti
greifen : Sie griff instinktiv nach seiner Hand. Instinktivně sáhla po jeho ruce.
griffbereit : etw. griffbereit habenco mít na dosah (ruky)
grob : grobe Hände von der Arbeit haben mít ruce zhrublé od práce
Gruß : j-m die Hand zum Gruß reichenpodat komu ruku na pozdrav
halten : etw. mit beiden Händen haltendržet co oběma rukama
hauchen : auf die Hände hauchen, um sie zu wärmen dýchnout na ruce, aby se zahřály
Heiratsantrag : einem Mädchen einen Heiratsantrag machen požádat děvče o ruku
herzhaft : j-m die Hand herzhaft drückenkomu stisknout srdečně ruku
hilfreich : j-m eine hilfreiche Hand anbietennabídnout komu pomocnou ruku
hoch : die Hände hoch über den Kopf heben zvednout ruce vysoko nad hlavu
kalt : kalte Hände haben mít studené ruce
nähen : mit der Maschine/Hand nähen šít na stroji/v ruce
nehmen : ein Glas in die Hand nehmen vzít sklenici do ruky
reichen : j-m die Hand reichenpodat komu ruku
schießen : Hände hoch oder ich schieße! Ruce vzhůru nebo střelím!
schlackern : mit den Armen schlackern klátit rukama
schließen : die Hand (zur Faust) schließen sevřít ruku v pěst
stemmen : Sie hat die Arme in die Seiten gestemmt. Dala si ruce v bok.
stoßen : sich am Arm an der Tischkante stoßen bouchnout se o hranu stolu do ruky
streichen : j-n über die Hand streichenpohladit koho po ruce
stützen : die Hände in die Hüften stützen dát ruce v bok
unterstützen : den Arm unter das Kinn unterstützen podepřít rukou bradu