Hlavní obsah

ucho

Podstatné jméno, rod střední, podstatné jméno

  1. (orgán sluchu) das Ohrzacpat si ušisich die Ohren zuhaltenzánět středního uchadie Mittelohrentzündungpřen. oslí ušiEselsohren
  2. (u hrnce ap.) der Henkel, der Griffucho jehlydas (Nadel)Öhrvzít hrnec za uchaden Topf an den Henkeln ergreifen
  3. hovor. expr.(nováček) der Grünling, der Milchbart

Vyskytuje se v

oslí: die Eselsohrenpřen. oslí uši

po: bis über beide Ohren verliebtzamilovaný až po uši

střední: die Mittelohrentzündungmed. zánět středního ucha

zalehlý: Druck auf den Ohren, der Ohrendruckzalehlé uši

drásat: Es beleidigt mein Ohr.To mi drásá uši.

hluchý: auf einem Ohr taub seinbýt hluchý na jedno ucho

jehla: das Nadelöhrucho jehly

levý: auf dem linken Ohr taub seinneslyšet na levé ucho

namrznout: Ich habe mir die Ohren erfroren.Namrzly mi uši.

nastražit: die Ohren spitzennastražit uši

nedoslýchat: auf einem Ohr schlecht hörennedoslýchat na jedno ucho

odlomit se: Der Krughenkel ist abgebrochen.Ucho džbánu se odlomilo.

odřený: Ich bin bei der Prüfung gerade noch durchgerutscht.přen. Udělal jsem tu zkoušku s odřenýma ušima.

píchnout: Sie ließ ihre Ohren stechen.Nechala si píchnout uši.

podrbat se: sich hinter dem Ohr kratzenpodrbat se za uchem

rvát: Die laute Musik gellte ihm in den Ohren.přen. Hlasitá hudba mu rvala uši.

šuškat: j-m Kosewörter ins Ohr flüsternšuškat komu do ucha láskyplná slova

trhat: Diese Musik betäubt meine Ohren.přen. Ta hudba mi trhá uši.

ucpat: sich die Ohren mit Watte verstopfenucpat si uši vatou

: Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.

džbán: Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.

napnout: die Ohren spitzennapnout uši

půl: nur mit halbem/einem Ohr zuhörenposlouchat jen na půl ucha

škrábat: sich hinter dem Ohr kratzenškrábat se za uchem

vězet: in etw. Dat bis über beide Ohren steckenvězet v čem po uši

zacpat: sich die Ohren zuhaltenzacpat si uši

zadlužit se: bis über die Ohren in Schulden steckenzadlužit se po uši

zvonit: Mir klingen die Ohren.přen. Zvoní mi v uších.

anpressen: das Ohr an die Wand anpressenpřitisknout ucho na stěnu

taub: auf dem linken Ohr taub seinneslyšet na levé ucho

abstehen: abstehende Ohrenodstávající uši

frieren: Ohne Mütze wirst du an den Ohren frieren.Bez čepice ti bude zima na uši.

kratzen: sich hinter den Ohren kratzenškrábat se za ušima

Ohr: sich die Ohren zuhaltenzacpat si uši

stechen: j-m Löcher in die Ohren stechenpropíchnout komu uši

wispern: j-m etw. ins Ohr wispern(za)šeptat komu co do ucha

ucho: die Mittelohrentzündungzánět středního ucha