accoutumé : (comme) à l'accoutumée (jako) obyčejně, (jako) obvykle
acheter : acheter qqch cher/bon marché/à crédit koupit co draho/levně/na úvěr
admission : admission à un examen připuštění ke zkoušce
aiguille : aiguille à tricoter pletací jehlice
air : à l'air librena čerstvém vzduchu
aise : mettre qqn à l'aise uklidnit koho , rozptýlit čí obavy, dodat komu sebedůvěru
aise : à son aisepodle libosti, jak libo, podle svého
aise : hovor. à l'aisejednoduše, pohodlně
aise : hovor. être à son aiseslušně si žít, být na tom dobře být finančně zaopatřen
allure : rouler à toute allure jet plnou rychlostí
appât : mordre à l'appât brát o rybě
appréciation : laisser une décision à l'appréciation de qqn ponechat rozhodnutí na čí úvaze
appui : à hauteur d'appuive výši loktů vhodné pro opření, např. okno
après : Tournez à gauche après le pont. Za mostem zahněte doleva.
aptitude : aptitude à exercer ses droits způsobilost vykonávat právnickou praxi
arc : tir à l'arc střelba z luku, lukostřelba
argent : déposer son argent à la banque vložit své peníze do banky
arme : armes à feu střelné zbraně
armé : à main arméese zbraní (v ruce)
armoire : armoire à linge prádelník
armoire : armoire à pharmacie lékárnička
arrière : à l'arrièrev zadní části, vzadu
attention : à l'attention de qqn k rukám koho o poštovní zásilce
au : au fur et à mesure postupně
avenant : avenant à un contrat d'assurance dodatek k pojistné smlouvě
aviron : aller à l'aviron veslovat
bac : bac à eau vodní jímka
bac : bac à sable pískoviště
balle : jouer à la balle hrát s míčem
banque : banque à domicile homebanking
barre : barre à disques obouruční činka
bas : à bas qqn/qqch pryč s kým/čím
bas : bas à varices = zdravotní punčochy na křečové žíly
bascule : fauteuil à bascule houpací křeslo
base : être à la base de qqch být základem čeho
basquaise : à la basquaisepo baskicku s rajčaty, paprikou a sušenou šunkou
bateau : bateau à voiles plachetnice
bateau : bateau à rames veslice
bateau : bateau à vapeur parník, paroloď
beau : à la belle étoilepod širákem
bête : bête à bon Dieu beruška, slunéčko sedmitečné
bicyclette : bicyclette à moteur moped
bicyclette : aller à bicyclette jezdit na kole
bille : roulement à billes kuličkové ložisko
bille : crayon à bille kuličkové pero
biscuit : biscuits à la cuiller dětské piškoty
bœuf : bœuf à la mode, bœuf-mode = dušené hovězí s mrkví
boîte : boîte à musique hrací skříň(ka)
bon : à bon marchélevný
bon : un bon à tirer schváleno k tisku
bord : À bord !Na palubu!
bordelais : à la bordelaises bordeauxskou omáčkou z červeného vína
bougie : s'éclairer à la bougie (po)svítit svíčkou
bras : à brasruční
brassée : porter qqch à brassées nosit co v plných náručích, nosit náruče čeho
bretelle : piano à bretelle(s) akordeon
bretelle : robe à bretelles šaty na ramínka
bric-à-brac : marchand de bric-à -brac vetešník
brillant : brillant à lèvres lesk na rty
briller : briller à un examen zazářit u zkoušky
brosse : brosse à dents kartáček na zuby
brouillard : brouillard à couper au couteau mlha, že by se dala nožem krájet
bulle : niveau à bulle vodováha, libela
ça : à part çamimo to
cabane : cabane à lapins králikárna i přen. jako panelový dům
caisse : caisse à eau vodní nádrž, vodojem
calcul : règle à calcul logaritmické pravítko
califourchon (à) : se mettre à califourchon sednout si rozkročmo
came : arbre à cames vačkový hřídel
candidat : se porter candidat à des élections kandidovat ve volbách
canon : canon à neige sněhové dělo
canot : canot à moteur motorový člun
carreau : papier à carreaux čtverečkovaný papír
carrière : carrière à ciel ouvert povrchový lom
carte : manger à la carte jíst à la carte
carte : carte à mémoire/puce čipová karta
caserne : être à la caserne být na vojně
casse : vendre à la casse prodávat na váhu
catastrophe : courir à la catastrophe řítit se do záhuby
cent : hovor. (à) cent pour centstoprocentně, stoprocentní, na sto procent
chacun : chacun à son tour jeden po druhém ne naráz
chaîne : travail à la chaîne pásová výroba, přen. práce jako na běžícím páse
chambre : chambre à coucher ložnice
chandelier : chandelier à sept branches sedmiramenný svícen
chanson : chanson à boire pijácká písnička
chanson : chanson à la mode moderní písnička
charge : être à charge být na obtíž
charge : être à la charge de qqn na náklady, k tíži koho
chasse-neige : chasse-neige à turbine sněhová fréza
chaussette : hovor. chaussettes à clousbagančata s cvočky