Hlavní obsah

chambre [ʃɑ̃bʀ]

Podstatné jméno ženské

  1. pokoj, místnost kde se spíchambre à coucherložnicechambre d'amispokoj pro hosty
  2. robe de chambrežupanpot de chambrenočníkfemme de chambrekomorná, pokojská, panská
  3. loď.kabina na lodi, (důstojnická) kajutachambre des cartesnavigační kabinachambre de chauffe/des machineskotelna/strojovna
  4. chambre à gaz plynová komora
  5. chambre forte trezor
  6. komora dutina, uzavřený prostor
  7. senát v právnictví, civilní, trestní ap.
  8. sněmovna
  9. komora instituce
  10. chambre noire fyz., fot.temná komora
  11. tech.komora uzavřený prostor, dutina
  12. chambre à air duše pneumatiky

Vyskytuje se v

femme: femme de chambrekomorná, pokojská, panská

pot: pot de chambrenočník

robe: robe de chambrežupan

valet: valet de chambrekomorník, sluha, přen. poskok

accusation: chambre d'accusation, anciennt chambre des mises en accusationobžalovací senát, radní komora

clair: fyz. chambre clairesvětlá komora

coucher: chambre à coucherložnice

froid: chambre froidechladírna, studená komora

haut: Chambre hautehorní komora parlamentu

indépendant: chambre indépendantepokoj se zvláštním vchodem

individuel: chambre individuellejednolůžkový pokoj

noir: chambre noiretemná komora

dont: la chambre dont je sorspokoj, z něhož vycházím

double: chambre doubledvoulůžkový pokoj

faire: faire la chambreuklidit pokoj

musique: musique de chambrekomorní hudba

černý: chambre noirefot. černá komora

čtyřpokojový: s kuchyní cinq-pièces , appartement de cinq chambres, T4 , bez kuchyně také quatre-pièces čtyřpokojový byt

dolní: Chambre basse, v Anglii Chambre des communes, les CommunesDolní sněmovna

domácký: travailler en chambrepracovat jako domácký dělník

dvoulůžkový: chambre double/à deux litsdvoulůžkový pokoj

horní: Chambre hauteHorní sněmovna

jednolůžkový: chambre individuellejednolůžkový pokoj

komora: chambre à gazplynová komora

komorní: musique de chambrekomorní hudba

lord: Chambre des LordsSněmovna lordů

loupačka: pommes de terre en robe de champs/chambrebrambory na loupačku

obchodní: chambre de commerceobchodní komora

odděleně: faire chambre à partspát odděleně o páru

panský: Chambre hautePanská sněmovna

plynový: chambre à gazplynová komora

pokojový: service en chambrepokojová služba

poslanecký: Chambre des députésposlanecká sněmovna

pronajmutí: chambre à louerpokoj k pronajmutí

sněmovna: Chambre des députésposlanecká sněmovna

spojený: chambres communicantespokoje spojené dveřmi

uklidit: nettoyer sa chambreuklidit svůj pokoj

volný: chambre librevolný pokoj

výhled: chambre avec vue sur la mer/face à la mer/qui ouvre sur la mer/donnant sur la merpokoj s výhledem na moře

mít: L'appartement a cinq chambres.Byt má pět pokojů.

pokoj: chambre individuelle/doublejednolůžkový/dvoulůžkový pokoj

brambor: pommes de terre en robe de chambrebrambory na loupačku vařené ve slupce

chambre: chambre à gazplynová komora