chaîne: chaîne (haute-fidélité)(stereofonní) hi-fi souprava
lutte: de haute luttesilou (své) autority, mocí
bas: des hauts et des bas(střídavé) úspěchy a neúspěchy, výšky a pády
commercial: École des hautes études commerciales H. E. C.Vysoká škola obchodní ve Francii
cran: un cran plus hauto stupínek výš
haut-parleur: haut-parleur de graves/d'aigusbasový/výškový reproduktor
idée: avoir une haute idée de soimít o sobě vysoké mínění
lieu: haut lieupamátné místo
penser: penser tout hautpřemýšlet nahlas
point: au plus haut/dernier pointv nejvyšší míře, svrchovaně
table: le haut bout de la tablečestné místo u stolu
tige: (arbre de) haute tigevysokokmen
trahison: haute trahisonvelezrada
contre-haut (en): maison en contre-haut d'une routedům nad cestou
depuis: depuis le haut jusqu'en basodspodu (až) navrch
Internet: Internet à haute vitessevysokorychlostní internet
barre: placer la barre trop hautnasadit laťku příliš vysoko
bride: tenir la bride haute à qqndržet koho zkrátka
dragée: tenir la dragée haute à qqndělat komu drahoty; nechat se prosit od koho
intelligible: à haute et intelligible voixnahlas a srozumitelně
pavé: tenir le haut du pavéněco znamenat; těšit se velké vážnosti ve společnosti
péter: (vouloir) péter plus haut que son cul= vytahovat se; být důležitý
traiter: traiter qqn de haut en basjednat s kým povýšeně
verbe: avoir le verbe hautmluvit hlasitě; mluvit nadutě
horní: Horní sněmovnaChambre haute
horní: horní Labehaut Elbe
konference: konference na nejvyšší úrovniconférence du plus haut niveau
míč: vysoký míčballe aérienne, coup 'haut
mínění: mít o kom vysoké míněníavoir (une) haute opinion de qqn
náhorní: Náhorní KarabachHaut-Karabagh
odshora: odshora až dolůde haut en bas
odzdola: odzdola nahorude bas en haut
panský: Panská sněmovnaChambre haute
planina: geogr. náhorní planinahaut plateau
plošina: náhorní plošinyhauts plateaux
poloha: ve vyšších poloháchen hautes/grandes altitudes
přemýšlet: přemýšlet nahlaspenser tout haut
rovina: náhorní rovina(haut) plateau
ruka: Ruce vzhůru!Haut les mains !, Les mains en l'air !
středověk: raný středověkHaut Moyen Âge, Antiquité tardive
velitelství: vrchní velitelství armádyhaut commandement des armées
vrcholový: vrcholový sportsport de haut niveau/d'élite
vrstva: lidé z vyšších vrstevgens de la première/haute volée
vysoký: vysoký přílivmarée haute, grande marée
vysoký: vysoká horahaute montagne
vysoký: vysoká školagrande école , université , BeF haute école
vysoký: vysoká hodnostzast. (haute) dignité
vysoký: mít o kom vysoké míněníavoir (une) haute opinion de qqn
výše: výše uvedenýcité plus haut
vzhůru: Ruce vzhůru!Haut les mains !, Les mains en l'air !
zub: horní zubydents du haut
nahoře: nahoře na skřínien haut de l'armoire
podpatek: boty na (vysokém) podpatkuchaussures à talons hauts
raný: raný středověkHaut Moyen Âge ; Antiquité tardive
uvedený: výše uvedenýcité/-ée plus haut; ledit/ladite
vysoký: Je vysoký dva metry.Il est haut de deux mètres.
drahota: dělat komu drahotytenir la dragée haute à qqn
horem: horem dolempar en haut, par en bas
laťka: zvednout laťku příliš vysokoplacer la barre trop haut
myslet: myslet nahlaspenser tout haut
povýšeně: jednat s kým povýšenětraiter qqn de haut en bas
shora: podívat se na koho shoraregarder qqn de haut
vysoko: mířit vysokoviser haut
výška: přen. dívat se z výšky na koho/coregarder qqn/qqch de haut en bas