jídlo : dát si něco k jídlu have something to eat
kápnout : komu něco kápne z čeho sb will get sth
mít : mít něco s kým vztah have an affair with sb , romance sb , stýkat se associate with sb
pití : něco k/na pitísomething to drink
vytěžit : něco vytěžit z čeho benefit from sth
bližší : Můžete mi říct něco bližšího? Can you give more details?
chybět : Něco tady chybí.Something is missing here.
chybět : Ještě nám něco chybí do sta liber. We still fall short of hundred pounds.
chybět : Chybí tomu něco ? Is anything wrong with it?
konkrétní : Máš na mysli něco konkrétního? Have you anything particular in mind?
koupit : Něco jsem ti koupil.I('ve) bought you something.
lézt : Něco na mě leze. nemoc I'm coming down with something.
málo : něco málo pojísthave a snack
mezi : Něco mezi tím.Something in between.
muset : Něco se mu muselo stát.Something must have happened to him.
nepořádek : Je něco v nepořádku? Is anything wrong?
od, ode : od každého něco a bit of everything
pevně : Pevně se něčeho drž. Hold fast to something., Hold tight.
poprosit : Mohu vás o něco poprosit? Will you do me a favour?
potřebovat : Potřebuji, abys pro mne něco udělal. I need you to do something for me.
požádat : Mohu vás o něco požádat? May I ask you for something?, Will you do me a favour?
přijít : Na něco přijdu. I'll think of something., I'll figure something out.
připomínat : Připomíná ti to něco ? Does it ring a bell?
scházet : Něco tady schází.Something is missing here.
stát se : Stalo se něco ? Is anything wrong?
ti : To ti bylo něco ! Oh man, that was something!
udělat : Udělal ti něco ? ublížil ti Did he harm/hurt you?
uniknout : Uniklo mi něco ? Have I missed anything?
vlézt : Něco mi do toho vlezlo.Something has come up.
vymyslet : Něco vymyslím.I'll think of something.
vypadnout : Vypadlo mi něco ? Have I left anything out?
vyřídit : Mám mu něco vyřídit? Can I take a message for him?
vysoký : být o něco vyšší než kdo/co be a bit higher/hl. o lidech taller than sb/sth
acquisition : make an acquisition (něco) nakoupit
expensive : something less expensive něco levnějšího
fling : have a fling with sb užít si, mít krátký poměr, něco mít s kým milostně
make : make a suggestion něco navrhnout
sort : something of the sort něco na ten způsob, něco podobného
thing : such a thing, thing like that něco takového tak strašného ap.
wish : make a wish přát si něco
amiss : Something is amiss. Něco není v pořádku.
anything : Did you find anything? Našel jsi něco ?
be : something that was to change the world něco , co mělo změnit svět
dandy : A zoo, that's dandy for the kids. Zoo to je něco pro děti.
declare : Anything to declare? Máte něco k proclení?
do : Something should be done about it. Něco by se s tím mělo udělat.
do : Are you doing anything tomorrow night? Děláš něco zítra večer?
ever : Have you ever seen anything like it? Viděl jsi někdy něco takového?
fifty : He is in his fifties. Je mu něco přes padesát.
imagine : be imagining things přen. mít vidiny, něco si namlouvat
keep : I knew she was keeping something from me. Věděl jsem, že přede mnou něco tají.
left : Anything left for me? Zbylo pro mě něco ?
missing : Something is missing here. Něco tady chybí.
need : I need you to do something for me. Potřebuji, abyste pro mě něco udělali.
short : They still fall short of ten pounds. Ještě jim něco chybí do deseti liber.
show : Let me show you something. Něco vám ukážu.
something : There was something special about him. Bylo na něm něco zvláštního.
something : She is twenty something. Je jí něco přes dvacet.
something : This is really something! To je skutečně něco !
such : We couldn't believe such a thing. Něčemu takovému jsme nemohli uvěřit.
tough cookie : She is a tough cookie. Ji jen tak něco nerozhodí.
turn : Have I spoken out of turn? Řekl jsem něco , co jsem neměl?
would : I would like a cold drink. Chtěl bych něco studeného na pití.
cloud : Every cloud has a silver lining. Všechno zlé je pro něco dobré.
difference : make a (lot of) difference mít význam, být k něčemu /užitečný, (na)pomoci čemu, v čem
price : It comes with/at a price. přen. Něco to stojí. není to zadarmo