cilecca : fare cilecca selhat zbraň ap. , přen. nezvládnout to výkon ap.
facente : facente funzione zástupce nepřítomného ve funkci ap.
fare : far(si) (fare) qc nechat/dát si udělat co
a : fatto a mano ručně dělaný
abbuffata : fare un'abbuffata di qc nacpat se čím , přejíst se čeho
abitudine : fare l'abitudine a qc zvyknout si na co
accenno : fare accenno a qc (mimochodem) zmínit, naznačit co
acquisto : andare a fare acquisti jít nakupovat
affare : fare un buono/cattivo affare con q udělat/uzavřít dobrý/špatný obchod s kým
affidamento : fare affidamento su q spoléhat (se) na koho
affronto : fare un affronto a q urazit koho
allusione : fare allusione a qc narážet na co , udělat narážku na co
altrui : fatti altrui cizí záležitosti
amare : farsi amare získat si lásku
amicizia : fare amicizia con q spřátelit se s kým
ammenda : fare ammenda di/per qc odčinit, napravit co chyby ap. , provést nápravu čeho
amore : fare l'amore con q milovat se s kým mít sexuální styk
andatura : fare l'andatura udávat tempo závodu ap.
animo : farsi animo dodat si odvahy, osmělit se
anno : tre anni fa před třemi roky/lety
anticamera : fare anticamera čekat na přijetí
anticipare : farsi anticipare qc nechat si předem vyplatit co
anticipo : pagare/dare/fare anticipo per qc složit zálohu na co
apoteosi : fare l'apoteosi di q vychvalovat, oslavovat, vynášet koho
appello : fare l'appello udělat prezenci
apprendistato : fare l'apprendistato presso q být v učení, (vy)učit se u koho
appunto : fare un appunto a q vyčíst něco, vyčítat komu
assegnamento : fare assegnamento su q/qc spoléhat se, spolehnout se na koho/co
assegno : fare/intestare un assegno vystavit/vypsat šek
astinenza : fare astinenza abstinovat
attenzione : fare attenzione dávat pozor, být pozorný
atto : fare degli atti inconsulti jednat unáhleně
audizione : fare un'audizione per qc dělat konkurz na co
augurio : fare l'augurio, fare gli auguri di qc a q popřát co komu
autostop : fare l'autostop jet (auto)stopem, stopovat auta
avance : fare delle avances a q dělat komu návrhy
avanti : farsi avanti postupovat (vpřed)
avvertimento : fare qc per avvertimento udělat co pro výstrahu/jako varování
baccano : fare baccano dělat rámus
bagaglio : fare i bagagli sbalit se, sbalit si věci před odjezdem
bagno : fare il bagno vykoupat se
baldoria : far(e) baldoria bavit se, veselit se, hýřit užívat si
bambino : fare il bambino chovat se jako dítě
baratto : fare baratto di qc směnit, směňovat co
barba : farsi/lasciarsi crescere la barba dát/nechat si narůst vousy
baruffa : fare baruffa rvát se, (po)prat se, (po)hádat se, vjet si do vlasů
beffa : farsi beffa/beffe di q dělat si legraci z koho , utahovat si, střílet si z koho
bello : farsi bello zkrášlit se
benvolere : farsi benevolere da q získat si přízeň koho
benzina : fare benzina natankovat (benzín), nabrat benzín
bevuta : fare una (bella) bevuta řádně se napít i vody při plavání , hovor. zachlastat, zapařit
bip : fare un bip pípnout
bis : fare il bis přidat si, dát si ještě/nášup i jídla ap.
bizza : fare le bizze zlobit dítě i stroj
blocco : fare blocco sjednotit se, spojit se, dát se dohromady
boccaccia : fare le boccacce šklebit se, dělat grimasy/ksichty
botta : fare a botte mlátit se, prát se
brandello : fare a brandelli rozcupovat, roztrhat na kusy
brano : fare a brani rozcupovat (na hadry)
brindisi : fare un brindisi a qc/q připít si na co/koho
bucato : fare il bucato vyprat, prát (prádlo)
buio : farsi buio setmět se
cacca : fare la cacca kakat
caduta : fare una caduta da qc spadnout z čeho
calca : fare calca (na)tlačit se, mačkat se dav
cambio : fare il cambio della biancheria převlékat povlečení ložní prádlo
camera : fare le camere uklízet pokoje
camminata : fare una camminata jít na procházku
campeggio : fare del campeggio kempovat
canestro : fare canestro dát koš
cantata : farsi una cantata zazpívat si
capatina : fare una capatina dove stavit se kde , (za)skočit kam
capitombolo : fare un capitombolo nabít si hubu
capriccio : fare i capricci zlobit, blbnout i o stroji ap.
carico : farsi carico di q postarat se o koho , ujmout se koho
carriera : fare carriera (u)dělat kariéru
cascata : fare una cascata seknout sebou, švihnout sebou
caso : far(e) caso a q/qc všímat si koho/čeho , dbát na co , věnovat pozornost komu , hovor. zapůsobit, udělat dojem
cassetta : far(e) cassetta mít kasovní úspěch, být kasovním trhákem
causa : fare causa comune con q být zajedno/solidární, spojit síly s kým
cazzotto : fare a cazzotti con q/qc poprat se s kým/čím na pěsti
centro : fare centro i přen. trefit do černého
ceretta : fare la ceretta (d)epilovat (se) voskem
capolino : fare capolino vykouknout, přen. ukázat se pravda ap.