Hlavní obsah

amare

Tranzitivní sloveso

  1. q/qc milovat, mít rád koho/co citově i fyzickyTi amo.Miluji tě.Ama la musica.Miluje hudbu.farsi amarezískat si lásku
  2. fare qc (moc) rád udělat coAmerei che ... s konjunktivemByl bych moc rád, kdyby ...Amerei vederti.(Moc) rád bych tě viděl.

Vyskytuje se v

amaro: mandorle amarehořké mandle

anima: amare q con tutta l'animamilovat koho celou (svou) duší

cioccolato: cioccolato bianco/amarobílá/hořká čokoláda

gassa: mar. gassa d'amantedračí smyčka

gusto: gusto amarohořká chuť

passione: Lo ama con passione.Vášnivě ho miluje.

ardore: Ti ama con ardore.Vroucně tě miluje.

assenzio: amaro come l'assenziohořký jako pelyněk

pazzamente: Ama pazzamente il teatro.Šíleně miluje divadlo.

prossimo: relig. Ama il prossimo tuo come te stesso.Miluj bližního svého jako sebe sama.

tavola: Ama la buona tavola.Miluje dobré jídlo.

boccone: boccone amaro (da ingoiare)hořké sousto; hořká pilulka nutná nepříjemnost

inghiottire: přen. inghiottire un boccone amarospolknout hořké sousto

masticare: přen. masticare amarospolknout hořkou pilulku vyrovnat se s nepříjemností

bokovka: mít bokovku být nevěrnýavere un amante , románek avere una storia con q

čokoláda: mléčná/hořká/bílá čokoládacioccolato al latte/amaro/bianco

hořký: hořká čokoládacioccolato amaro, hl. na vaření cioccolato fondente

milenecký: milenecký párcoppia di amanti

smyčka: dračí smyčkagassa d'amante

bližní: Miluj bližního svého jako sebe samého.Ama il prossimo tuo come te stesso.

cítit: Cítím, že mě už nemiluje.Sento, che non mi ama più.

hořce: Chutná to hořce.Ha un sapore amaro.

jako: Už jako dítě milovala ....Già da bambina amava...

milovat: Miluji tě.Ti amo.

milovat: Už ho nemiluješ?Non lo ami più?

milovat: Miluje hudbu.Ama la musica.

rád: Mají se rádi. muž a ženaSi amano.

tajně: tajně milovat kohoamare q segretamente

zdejší: Miluji zdejší přírodu.Amo la natura del posto.

vrána: Vrána k vráně sedá.Ogni simile ama il suo simile.