Přídavné jméno
- hořký chuťmandorle amarehořké mandle
- trpký, hořký vyjadřující zahořklost
- zarmoucený, smutný výraz ap.
amare: farsi amarezískat si lásku
anima: amare q con tutta l'animamilovat koho celou (svou) duší
cioccolato: cioccolato bianco/amarobílá/hořká čokoláda
gusto: gusto amarohořká chuť
assenzio: amaro come l'assenziohořký jako pelyněk
boccone: boccone amaro (da ingoiare)hořké sousto; hořká pilulka nutná nepříjemnost
inghiottire: přen. inghiottire un boccone amarospolknout hořké sousto
masticare: přen. masticare amarospolknout hořkou pilulku vyrovnat se s nepříjemností
čokoláda: mléčná/hořká/bílá čokoládacioccolato al latte/amaro/bianco
hořký: hořká čokoládacioccolato amaro, hl. na vaření cioccolato fondente
hořce: Chutná to hořce.Ha un sapore amaro.
tajně: tajně milovat kohoamare q segretamente