Hlavní obsah

carico

Podstatné jméno mužské

  1. di qc nakládka, naložení čeho, várka při praní ap.
  2. náklad, břemenonave da cariconákladní loďspazio di caricoložný prostor
  3. zátěž, zatížení, vytížení pracovní ap.carico di lavoropracovní vytíženífarsi carico di qpostarat se o koho, ujmout se kohoedil. carico staticostatické zatíženítecn. prova di caricozátěžový test
  4. příkon elektrický
  5. a carico di qc na účet/náklady/vrub, k tíži koho, v péči koho živený ap.persona a caricovyživovaná osoba závislárimanere a carico dei genitorizůstat na krku rodičůmle spese sono a carico di qnáklady jdou k tíži kohodeporre a carico di qvypovídat proti komu svědek

Vyskytuje se v

carico: a caricodi qc na účet/náklady/vrub, k tíži koho, v péči koho živený ap.

abdicare: abdicare a un'eredità/una caricavzdát se dědictví/funkce

aereo: aereo da carico/trasportonákladní/dopravní letoun

affrancatura: affrancatura a carico del destinatariopoštovné hradí příjemce

batteria: caricare una batterianabít baterii

campione: sport campione in caricaúřadující mistr

caricare: caricare lo stomaconacpat si břicho

lavatrice: lavatrice a carica frontale/dall'altopračka s předním/horním plněním

mantenitore: mantenitore di caricaudržovací nabíječka

nave: nave da cariconákladní loď

negativo: fis. carica negativazáporný náboj

onorifico: carica onorificačestný úřad neplacený

piattaforma: piattaforma di lavoro aerea/caricovysokozdvižná/nakládací plošina

pipa: caricare la pipanaplnit dýmku

polizza: polizza di cariconákladový/nákladní list

positivo: carica positivakladný náboj

presidenziale: carica presidenzialepředsednická funkce

rampa: rampa di carico/scariconakládací/vykládací rampa

rassegnare: rassegnare un mandato/una caricavzdát se funkce/úřadu

soglia: soglia di cariconákladová hrana

teste: teste d'accusa/di difesa, teste a carico/discaricosvědek obžaloby/obhajoby

titolare: titolare della caricadržitel úřadu

pertinente: compiti pertinenti alla sua caricaúkoly spojené s jeho funkcí

tornare: tornare alla caricatrvat si na svém v požadavcích ap.

hovor: chiamata/telefonata a carico del destinatariohovor na účet volaného

kladný: carica (elettrica) positivakladný (elektrický) náboj

loď: nave da cariconákladní loď

ložný: spazio di caricoložný prostor

nabití: con una sola caricana jedno nabití výdrž baterie ap.

nabitý: carico di energianabitý energií

nadměrný: carico eccezionalenadměrný náklad

nakládací: rampa di cariconakládací rampa

nákladní: aereo da cariconákladní letoun

nákladový: spazio di carico, v podpalubí lodi, letadla ap. stiva nákladový prostor

nastoupit: entrare in caricanastoupit do funkce

nástup: entrata in caricanástup do funkce

obhájce: detentore del titolo, úřadující mistr campione in caricasport. obhájce titulu

plnění: lavatrice con carica dall'alto/frontalepračka s horním/předním plněním

pozitivní: carica positivafyz. pozitivní náboj

carica: carica (elettrica)(elektrický) náboj

trvat: nepovolit ap. tener(e) duro, názorově rimanere della propria opinione, v požadavcích tornare alla carica, nedat si poradit non intender ragionetrvat (si) na svém

účet: chiamata a carico del destinatariohovor na účet volaného

úřadující: campione in caricasport. úřadující mistr

uvedení: insediamento (in carica)uvedení do funkce/úřadu

volaný: telefonare a carico del destinatariotelefonovat na účet volaného

záporný: carica negativafyz. záporný náboj

zastávat: essere in carica, occupare la carica di qc, fungere da qczastávat funkci/úřad

zátěž: carico di lavoropracovní zátěž

zatěžkávací: mostu prova di carico, na výdrž prova di resistenzazatěžkávací zkouška

zatížení: carico fiscale/di tasse, peso di tasse/impostedaňové zatížení

zavolat: chiamare a carico del destinatariozavolat na účet volaného

zbavit: privare q della carica, rimuovere q dalla carica, sesadit též disarcionare qzbavit funkce koho

dobitý: La batteria sarà già carica.Baterie už bude dobitá.

nabíječka: mantenitore di caricaudržovací nabíječka

nabít: Ha caricato la pistola...Nabil (si) pistoli...

naložený: camion completamente caricoplně naložený kamion

naložit: Hai già caricato la roba nella macchina?Už jsi naložil věci do auta?

těžký: carico pesantetěžký náklad

úřad: assumere la caricanastoupit do úřadu