Hlavní obsah

mi

Zájmeno

  • me(samostatně) moiŘekni mi to.Dis-le-moi.

Vyskytuje se v

examen: mise en examenobvinění

figue: mi-figue, mi-raisinnemastný neslaný, ani takový ani makový

mie: ne... mievůbec ne, ani trochu

mise: mise en scènerežie, výprava

mise: mise en accusationobžaloba, obžalování

mise: être de misehodit se, být na místě, být vhodný

mise: mise à niveauupgrade

mi-temps: à mi-tempsna půl úvazku

œuvre: mise en œuvrerealizace, uskutečnění

place: mise en placeumístění, usazení, uložení

pli: mise en plisvodová ondulace

accusation: chambre d'accusation, anciennt chambre des mises en accusationobžalovací senát, radní komora

ce: Ce me semble.Zdá se mi., Myslím.

chose: Cela m'a fait quelque chose.To dojalo.

cœur: J'ai mal au cœur.Je mi špatně od žaludku.

concerner: En ce qui me concerne...Co se týká...

devant: Ôtez-vous de devant mes yeux.Jděte mi z očí.

enchanté: Enchanté (de faire votre connaissance).Těší mě(, že jsem vás poznal).

lourd: J'ai l'estomac lourd.Je mi těžko od žaludku.

manière: En voilà des manières !To jsou mi ale způsoby!

même: moi-même sám

mettre: Je n'y ai jamais mis les pieds.Nikdy jsem tam nevkročil.

mie: pain de mietoastový chléb

mie: hovor. à la mie de paink ničemu, bezcenný

mien: J'y ai mis du mien.Vložil jsem do toho kus své práce.

mise: mise en bouteillesstáčení do lahví

mise: mise basvrh, vrhnutí mláďat

mise: mise en gagezastavení, dání do zástavy majetku ap.

mise: mise en état/ordreuvedení do pořádku

mise: mise en jeu/œuvreuvedení v činnost/do chodu/do provozu

mise: mise en venteuvedení do prodeje

mise: mise en demeureupomínka

mise: mise en valeurvyužití, zhodnocení

mise: mise au netpřepsání na čisto

mise: mise au pointseřízení, zaostření

mise: mise à jouraktualizace

moi: L'État, c'est moi.Stát jsem já. výrok, který je připisován Ludvíkovi XIV.

part: pour ma partpokud jde o mne, co se týká, sám

porte: à ma portekousek ode od mého bytu, domu

pour: Pour moi, je pense que...Pokud jde o mne, myslím (si), že...

préserver: Le ciel m'en préserve !Bůh (mě od toho) uchovej!, Chraň Bůh!

rouleau: rouleau à mise en plisnatáčka na vlasy

soi: un autre soi-mêmedruhé

soussigné: je soussigné, níže podepsaný

travail: travail à mi-temps/à temps partielpráce na poloviční/částečný úvazek

voix: à mi-voixpolohlasně

y: Je n'y tiens plus.mi na tom nezáleží.

accord: Ils se sont mis d'accord.Dohodli se.

aller: Je vais bien.Je mi dobře.

assourdir: Tu m'assourdis les oreilles. z těch tvých řečí ohluchnu.

auprès: Venez vous asseoir auprès de moi.Sedněte si vedle mě.

aveugler: Le soleil m'aveugle.Slunce oslňuje.

business: Passe-moi ce business-là.Podej mi ten krám.

coller: Il m'a collé son chien pendant les vacances.Vrazil mi na prázdniny svého psa.

combler: Cela me comble de joie.To naplňuje radostí.

comprendre: Personne ne me comprend.Nikdo nechápe.

confondre: Son insolence me confond.Jeho drzost zaráží.

connaître: Vous ne me connaissez pas encore.Ještě neznáte.

convertir: Je suis de son avis, il m'a converti.Souhlasím s ním, přesvědčil mě.

coordonnées: Donnez-moi vos coordonnées.Řekněte mi, kde vás mohu zastihnout.

demeurant (au): Au demeurant, je ne suis pas concerné. se to ostatně netýká.

dévorer: Je suis dévoré par les moustiques.Žerou komáři.

eau: J'ai l'eau à la bouche.Sbíhají se mi sliny.

égal: Ça m'est (bien) égal.Je mi to (úplně) jedno.

en: Donnez-m'en six.Dejte mi jich šest.

envahir: Le sommeil m'envahit.Jde na mne spaní.

épargner: Épargnez-moi vos explications.Ušetřete vašeho vysvětlování.

être: C'est moi qui vous le dis.To vám říkám já.

excuser: Veuillez excuser mon retard.Promiňte mi mé zpoždění.

faire: Faites-moi un café.Udělejte mi kávu.

froid: J'ai froid.Je mi chladno.

laisser: Bon, je vous laisse.No (nic), už půjdu. při odchodu

le, la: Vous le savez comme moi.Víte to stejně jako já.

lien: Tu peux me donner le lien de cette vidéo ?Můžeš mi dát link na to video?

mal: J'ai mal à qqch.Bolí co.

parce que: Parce que je le vaux bien.Protože za to stojím.

pays: J'ai le mal du pays.Stýská se mi po domově.

plus: moi non plus také ne, ani

préoccuper: Son avenir me préoccupe.Jeho budoucnost mi dělá starosti

ravi: (Je suis) Ravi de faire votre connaissance.Velmi těší, že vás poznávám.

redire: Pouvez-vous me redire votre nom ?Můžete mi ještě jednou říct vaše jméno?

réfléchir: Laissez-moi le temps de réfléchir.Dejte mi čas na rozmyšlenou.

rendre: J'ai envie de rendre.Je mi na zvracení., Chce se mi zvracet.

rôder: kniž. La mort rôde autour de moi.Smrt obchází.

sommeil: J'ai sommeil.Chce se mi spát.

souffler: Laissez-moi le temps de souffler.Nechte chvíli vydechnout.

ample: Donnez-moi de plus amples renseignements.Dejte mi co nejpodrobnější informace.

après: Après moi, le déluge !Po mně potopa!

basket: hovor. Lâche-moi les baskets.Dej mi pokoj.

bleu: Tu me prends pour un bleu !Máš za blbce?