Podstatné jméno, rod ženský
- (poslání, úkol) mission f, tâche ftajná misemission f secrète
- (skupina osob s posláním) mission f, députation f, délégation fdiplomatická misemission f diplomatique
aplikace: aplikace ověřené teoriemise en application d'une théorie éprouvée
aplikovat: aplikovat teoriimettre une théorie en application
boj: vyřadit z bojemettre hors de combat
bokem: dát (si) co bokemmettre qqch de côté
čárka: udělat čárkumettre une virgule
dítě: přivést dítě na svět poroditmettre un enfant au monde
do: vzít si co do hlavyse mettre qqch dans la tête
gala: expr. hodit se do galase mettre sur son trente et un
graficky: graficky znázornitmettre en graphique
hlasovat: dát hlasovat o čemmettre qqch aux voix
hlava: vzít si co do hlavyse mettre qqch dans la/en tête
chládek: dát koho do chládku do vězenímettre qqn au frais
chod: uvést do chodumettre en route
chomout: strčit hlavu do chomoutuse mettre la corde au cou
jasně: jasně ukázat co ozřejmitmettre qqch en évidence
karanténa: dát koho do karanténymettre qqn en quarantaine
kauce: propustit koho na kaucimettre qqn en liberté sous caution
křížem: dát křížemmettre en croix
kutě: jít na kutěaller/se mettre au plumard
láhev: stáčení do lahvímise en bouteilles
myšlenka: uspořádat si myšlenkymettre ses idées en ordre
nahý: vysvléknout se do nahase mettre nu
nasadit: nasadit komu poutamettre les menottes à qqn
aktualizace: provést aktualizaci softwaruprocéder à la mise à jour du logiciel
budík: nařídit/natáhnout budík na sedm hodinmettre le réveil à sept heures
dát se: dát se do prácese mettre au travail; commencer à travailler
klatba: dát koho do klatbyfrapper qqn d'anathème; mettre qqn au ban
který: Které šaty si vezmeš?Tu mets quelle robe ?
místo: dát na první místomettre à la première place
na: položit knihu na stůlmettre un livre sur la table
nahodit: nahodit motormettre un moteur en marche
naplocho: položit co naplochomettre qqch à plat
brouk: nasadit brouka do hlavymettre la puce à l'oreille
černý: trefit se do černéhotirer dans le mille; faire mouche; mettre dans le noir
dát: dát co pod zámekmettre qqch sous clé
dílo: přiložit ruku k dílumettre la main à la pâte
dlažba: vyhodit koho na dlažbumettre qqn sur le pavé
dveře: vyhodit koho ze dveřímettre qqn à la porte
hanba: poslat koho na hanbumettre qqn au piquet
klacek: házet komu klacky pod nohymettre des bâtons dans les roues à qqn
kotva: přen. expr. zvednout kotvymettre les bouts/les voiles; lever l'encre; lever le camp
kůlnička: udělat z čeho kůlničku na dřívímettre qqch en capilotade
led: dát co k ledumettre qqch au placard/en sommeil
nahrabat si: nahrabat si jměnímettre du foin dans ses bottes
naruby: obrátit vše narubymettre tout sens dessus dessous
nasadit: nasadit všechny pákyremuer ciel et terre; mettre tout en œuvre
nasadit: nasadit komu brouka do hlavymettre la puce à l'oreille à qqn
accusation: chambre d'accusation, anciennt chambre des mises en accusationobžalovací senát, radní komora
aise: mettre qqn à l'aiseuklidnit koho, rozptýlit čí obavy, dodat komu sebedůvěru
bâillon: mettre un bâillon à qqndát roubík do úst, přen. zacpat ústa komu
ban: mettre qqn au banvypovědět, vyobcovat, dát do klatby koho
bout: hovor. mettre les boutsodkráčet, odporoučet se
califourchon (à): se mettre à califourchonsednout si rozkročmo
cap: mettre le cap sur qqchnabrat kurz na co
caution: mettre en liberté sous cautionpropustit na kauci
charge: mettre une batterie en chargenabí(je)t baterii
chose: mettre les choses au pointupřesnit, objasnit
code: mettre en code(za)kódovat
combat: mettre hors de combatvyřadit z boje
contribution: mettre qqn à contributionvyuží(va)t služeb koho
corde: se mettre la corde au coustrčit hlavu do oprátky
défaut: mettre qqn en défautpřivést koho do úzkých, oklamat koho
déroute: mettre l'ennemi en dérouterozprášit nepřítele, obrátit nepřítele na útěk
déroute: mettre qqn en déroute(z)mást, (s)plést, vyvést z míry koho
désordre: mettre du désordre en qqchudělat v čem nepořádek
diapason: se mettre au diapason de qqnpřizpůsobit se komu
embarras: mettre qqn dans l'embarraspřivést koho do úzkých
entre: mettre qqch entre parenthèsesdát co do závorky
épreuve: mettre qqn/qqch à l'épreuvepodrobit zkoušce, vyzkoušet koho/co
état: mettre en étatuvést do pořádku, připravit, přichystat
évidence: mettre qqch en évidencejasně ukázat, ozřejmit co
exquis: mets exquislahodné jídlo
fard: se mettre du fardnalíčit se
feu: mettre le feu à qqchzapálit, podpálit co
gage: mettre qqch en gagezastavit co v zastavárně ap.
genou: se mettre à genouxpokleknout
gueule: s'en mettre plein la gueulenacpat se, nabažit se
impossibilité: mettre qqn dans l'impossibilité de faire qqchznemožnit komu co
jour: mettre à jour qqchvyřídit (resty), uvést do pořádku, aktualizovat co
marche: se mettre en marcherozběhnout se, rozjet se
mettre: Je n'y ai jamais mis les pieds.Nikdy jsem tam nevkročil.
mettre: mettre un mot entre guillemetsdát slovo do uvozovek
mettre: mettre qqn en colèrerozzlobit koho
mettre: mettre en placeuklidit, uložit, umístit
mettre: mettre qqn en prisondát koho do vězení
mettre: mettre de l'argent en réserveukládat peníze
mettre: mettre en circulationuvést do oběhu
accent: mettre l'accent surqqch klást důraz na co, zdůrazňovat co
aise: se mettre à l'aiseudělat si pohodlí, chovat se nenuceně
avant: mettre qqch en avantargumentovat čím