Hlavní obsah

avant [avɑ̃]

Přídavné jméno neměnné

Vyskytuje se v

avant-garde: qqch v čele čehoà l'avant-garde de

traction: přední náhon, vozidlo s předním náhonemtraction avant

chose: předevšímavant toute chose

jour: předchozí den, den předtímjour d'avant

lettre: nedotvořený, nehotovýavant la lettre

roulade: kotoul vpřed/vzadroulade avant/arrière

tout: předevšímavant tout

travelling: nájezd kameroutravelling avant

assouplir: protáhnout se a zahřát před závodems'assouplir et s'échauffer avant une course

avant: jít vpřed, přen. postupovat směle vpřed, pustit se do tohoaller de l'avant

composter: označit si lístek před nástupem do vlakucomposter son billet avant de monter dans le train

consommer: Spotřebujte do června 2013.À consommer avant juin 2013.

réviser: opakovat (si) před zkouškouréviser avant un examen

secouer: zatřepat lahvičkou před otevřenímsecouer le flacon avant de l'ouvrir

charrue: vzít věc za opačný konecmettre la charrue avant les bœufs

déluge: být předpotopníremonter au déluge, être d'avant le déluge

musique: Jdeme na věc!hovor. En avant la musique !

ours: Už kůži prodáváš, a vlk ještě žije., Neříkej hop, dokud nepřeskočíš.Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

kotoul: kotoul vpřed/vzadroulade avant/arrière

krátce: krátce předtím/potompeu de temps avant/après

Kristus: před Kristemavant Jésus-Christ

letopočet: před naším letopočtemavant Jésus-Christ, avant notre ère, avant l'Ère commune

náprava: tech. přední/zadní nápravaessieu avant/arrière

pneumatika: přední/zadní pneumatikapneu avant/arrière

pochod: Pochodem v chod!En avant, marche !

protřepat: před použitím protřepatagiter avant (l')emploi

předběžný: předběžný návrhsmlouvy ap. version préliminaire, rozpočtu ap. avant-projet

předek: předek vozuavant-train

přední: přední koloroue avant

střední: střední útočníkavant-centre

buď: buď předtím nebo potomsoit avant, soit après

nárazník: přední/zadní nárazník autapare-chocs avant/arrière

než: Dříve než vstoupil, zaklepal.Il a frappé à la porte avant d'entrer.

útočník: střední útočníkavant-centre

zatřepat: před upotřebením zatřepatagiter avant l'emploi