Synonyma
Vyskytuje se v
scooter: scooter des neigessněžný skútr
amas: amas de neige(sněhová) závěj
antérieurement: antérieurement à qqchdříve než co, před čím
bonhomme: bonhomme de neigesněhulák
canon: canon à neigesněhové dělo
chasse-neige: chasse-neige à turbinesněhová fréza
chose: C'est déjà quelque chose.Je to lepší než nic., Aspoň něco.
chute: chute de neigesněžení
météo: météo des neigessněhové zpravodajství
millionnaire: ville millionnaireměsto s více než milionem obyvatel
neiger: Il neige.Sněží., Padá sníh.
persistant: neige persistantevěčný sníh trvalá sněhová pokrývka nad sněžnou čarou
poudreux: (neige) poudreuseprachový sníh, hovor. prašan
raison: plus que de raisonvíc než je rozumné, (přes)příliš
surf: surf des neigessnowboard
tempête: tempête de neigechumelenice, sněhová bouře
tôlé: neige tôléezledovatělý sníh, firn, srež
antan (d'): Mais où sont les neiges d'antan ? VillonKdeže loňské sněhy jsou?
assez: plus qu'assezvíc než dost
attendre: en attendant l'arrivée du courriernež přijde pošta
balayer: balayer la neigeodmést sníh
il: Il neige.Sněží.
personne: Vous le savez mieux que personne.Víte to lépe než kdo jiný.
que: plus/moins que...více/méně než...
rendre: mourir plutôt que de se rendreraději umřít, než se vzdát
avoir: Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.
boule: faire boule de neigelavinovitě se šířit; růst jako lavina; tloustnout
déménagement: Deux déménagements valent un incendie.Je lepší vyhořet, než se stěhovat.
en: Il vaut mieux en rire qu'en pleurer.Je lépe se tomu smát než z toho plakat.
mieux: Mieux vaut tard que jamais.Lépe pozdě než nikdy.; Pozdě, ale přece.
moins: en moins de deuxnež bys řekl švec
ordonné: Charité bien ordonnée commence par soi-même.Bližší košile než kabát.
pitié: Il vaut mieux faire envie que pitié.Lépe když ti závidí, nežli když tě litují.
plus: plus royaliste que le roipapežštější než papež
prévenir: Mieux vaut prévenir que guérir.Lépe je nemocem předcházet než je léčit.
tard: mieux vaut tard que jamaislépe pozdě, než nikdy; pozdě, ale přece
bílý: bílý jako sníhblanc comme la neige
dost: víc než dostplus qu'assez
koule: sněhová kouleboule de neige
kurz: školní lyžařský kursclasse de neige
řetěz: sněhové řetězychaînes (à neige)
silný: silné sněhové/dešťové srážkyfortes chutes de neige/pluie
sněžný: sněžný mužhomme des neiges
sníh: ušlehat sníh z bílkůbattre des blancs (d'œufs) en neige
srážka: dešťové/sněhové/smíšené srážkyprécipitations pluviales/de neige/mixtes
věčný: věčný sníhneiges éternelles
vločka: sněhová vločkaflocon de neige
výcvikový: zimní výcvikový kursclasse de neige
padat: Padá sníh.La neige tombe.
skútr: sněžný skútrmotoneige ; scooter des neiges
sněhový: sněhová vločkaflocon de neige
sněžit: Sněží.Il neige.; La neige tombe.
víc: víc než týdenplus d'une semaine
víc: víc než osm osobplus de huit personnes
holub: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Il vaut mieux tenir que courir.
léčit: Lépe je nemocem předcházet, než je léčit.Mieux vaut prévenir que guérir.
nadělat: nadělat víc škody než užitkuêtre plus néfaste qu'utile
napočítat: Než bys do tří napočítal.En cinq sec.
něco: Lepší něco než nic.Toujours pêche qui en prend un.
papež: být papežštější než papežêtre plus royaliste que le roi
pravda: říct pravdu a nic než pravdudire toute la vérité, rien que la vérité
říct: Než bys řekl švec.Le temps de dire ouf.
švec: než bys řekl švecle temps de dire ouf
vrabec: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.; Il vaut mieux tenir que courir.