únava: padat únavoutomber d'épuisement
jablko: Jablko nepadá daleko od stromu.C'est au fruit qu'on connaît l'arbre.
jáma: Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.Tel est pris qui croyait prendre.
kopat: Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.Tel est pris qui croyait prendre.
moucha: padat jako mouchymourir/tomber comme des mouches
épuisement: tomber d'épuisementpadat únavou
neiger: Il neige.Sněží., Padá sníh.
crouler: Cette objection fait crouler votre hypothèse.Touto námitkou celá vaše hypotéza padá.
détacher: Les fruits se détachent de l'arbre.Ovoce padá ze stromu.
corde: Il pleut des cordes.Padají provazy (deště).
main: Il a des mains de beurre.Všechno mu padá z rukou.; Má obě ruce levé.
malle: hovor. se faire la malleutíkat; padat
tel: Tel est pris qui croyait prendre.Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá.