Hlavní obsah

mi [mi]

Podstatné jméno mužské neměnné

  • e nota

Vyskytuje se v

examen: mise en examenobvinění

figue: mi-figue, mi-raisinnemastný neslaný, ani takový ani makový

mie: ne... mievůbec ne, ani trochu

mise: mise en scènerežie, výprava

mise: mise en accusationobžaloba, obžalování

mise: être de misehodit se, být na místě, být vhodný

mise: mise à niveauupgrade

mi-temps: à mi-tempsna půl úvazku

œuvre: mise en œuvrerealizace, uskutečnění

place: mise en placeumístění, usazení, uložení

pli: mise en plisvodová ondulace

accusation: chambre d'accusation, anciennt chambre des mises en accusationobžalovací senát, radní komora

mettre: Je n'y ai jamais mis les pieds.Nikdy jsem tam nevkročil.

mie: pain de mietoastový chléb

mie: hovor. à la mie de paink ničemu, bezcenný

mien: J'y ai mis du mien.Vložil jsem do toho kus své práce.

mise: mise en bouteillesstáčení do lahví

mise: mise basvrh, vrhnutí mláďat

mise: mise en gagezastavení, dání do zástavy majetku ap.

mise: mise en état/ordreuvedení do pořádku

mise: mise en jeu/œuvreuvedení v činnost/do chodu/do provozu

mise: mise en venteuvedení do prodeje

mise: mise en demeureupomínka

mise: mise en valeurvyužití, zhodnocení

mise: mise au netpřepsání na čisto

mise: mise au pointseřízení, zaostření

mise: mise à jouraktualizace

rouleau: rouleau à mise en plisnatáčka na vlasy

travail: travail à mi-temps/à temps partielpráce na poloviční/částečný úvazek

voix: à mi-voixpolohlasně

accord: Ils se sont mis d'accord.Dohodli se.

couvert: avoir toujours son couvert mis chez qqnbýt u koho vždy vítaným hostem

mise: hovor. mise en boîtevýsměch; zesměšnění

mise: sauver la mise à qqnvytáhnout koho z bryndy

mise: mise de fondsvklad peněz; investice

piste: Cela m'a mis sur la piste.Přivedlo mě to na stopu.

raisin: mi-figue mi-raisinnemastný, neslaný