vrtat: vrtat hlavoupůsobit starosti komu make* sb wonder, a trápit niggle (away) at (the back of) sb's mind
blesknout (se): blesknout hlavou nápad ap.flash through one's mind, strike sb
bolení: bolení hlavyheadache
bolest: bolest hlavyheadache
kočičí: kočičí hlavycobbles(tones)
opěrka: opěrka hlavyheadrest, bezpečnostní v autě též head restraint
padlý: padlý na hlavuoff one's trolley, strange in the head, screw-loose
pohodit: pohodit hlavoutoss/jerk one's head
pokrývka: pokrývka hlavyheadwear, i šátek ap. head covering, hl. ochranná, pomocná ap. headgear, klobouk, čepice ap. hat
pustit: pustit z hlavy comyšlenku ap. dismiss sth (from one's mind), get sth out of one's head, close the door on sth
snímací: snímací hlavascan head, čtecí read head
stoj: stoj na hlavě/rukouheadstand/handstand
stoupat: stoupat komu do hlavy alkohol, sláva ap.go to sb's head
stoupnout: stoupnout komu do hlavy alkohol, sláva ap.go to sb's head
tlouct se: tlouct se do hlavy silně litovatbe regretful about sth, regret sth
bolet: Bolela mě hlava.I had a headache.
bouchnout se: bouchnout se hlavou/do hlavy o cobang one's head against sth; strike/knock/bump one's head on sth
jít: Nejde mi to do hlavy. nechápu toI can't get my head around it.; I don't get it.
kroutit: kroutit hlavou při nesouhlasushake one's head
motat se: Motá se mi hlava.My head is spinning.
narazit: narazit hlavou do čehohit one's head against sth
o: Je o hlavu vyšší.He is a head taller.
po: po hlavěheadlong
podepřít: podepřít si hlavu (rukou)support one's head (with one's hand)
pohazovat: pohazovat hlavoutoss/jerk one's head
pokývat: pokývat hlavounod one's head
pozdravit: pozdravit koho kývnutím hlavyrecognize sb with a nod
praštit: praštit koho do hlavybash sb on the head
proběhnout: Hlavou mi proběhla myšlenka.A thought ran through my mind.
přepočet: v přepočtu na hlavuper capita
rozbolet (se): Rozbolela ji hlava.She got a headache.
skákat: skákat po hlavě do vodydive
stavět se: stavět se na hlavustand on one's head
točit se: Točí se mi hlava.I feel dizzy.; My head is spinning.
trefit: Trefil ho míčem do hlavy.He hit him in the head with the ball.
třeštit: Třeští mi hlava.I have a splitting headache.
uhodit se: Uhodil se hlavou o ...He banged his head against ...
utrhnout: On ti hlavu neutrhne.He won't bite your head off.
vstávat: Z toho mi vstávaly vlasy hrůzou na hlavě.It made my hair stand on end.
výpočet: výpočet z hlavymental calculation
vystrčit: Vystrčil hlavu z okna.He poked his head out of the window.
zakroutit: zakroutit hlavoushake one's head
zamotat se: Nějak se mi zamotala hlava.I got a dizzy spell.
zatočit se: Zatočila se mi z toho hlava.It made my head spin.
zavrtět: zavrtět hlavoushake one's head
brouk: nasadit komu brouka do hlavyput a bee in sb's bonnet
horký: Je to horká hlava.; Má horkou hlavu.He is hot-headed.
lámat: lámat si hlavu s čímrack one's brains over sth
ležet: ležet v hlavě komutrápit ap. be on sb's mind; vrtat hlavou exercise sb's mind
pata: od hlavy (až) k patě/po patyfrom head/top/tip to toe
pata: Nemá to hlavu ani patu.It doesn't make any sense.; I can't make head or tail of it.
poplést: poplést komu hlavubewitch; enchant sb
pořádek: nemít to v hlavě v pořádkuhave bats in the belfry; be strange in the head; have a screw loose
prohnat: prohnat komu kulku hlavoublow sb's brains out
prorazit: Hlavou zeď neprorazíš!Don't bang your head against a brick wall.
provětrat: provětrat si hlavuclear one's head; odreagovat se take one's mind off things
přerůst: přerůst komu přes hlavubecome too much for sb to handle; být mimo kontrolu get out of hand; be beyond sb's control
rodina: být hlava rodinybe the head of the family; hovor. wear the pants
střep: mít hlavu jako střephave a splitting headache
utrhnout: přen. utrhnout komu hlavu silně potrestat ap.bite sb's head off
věšet: Nevěšte hlavu.Don't hang your head.
vrtat: Vrtá mi hlavou, zda ...It makes me wonder if ...; již déle It's been niggling at the back of my mind ...
vtloukat: vtloukat komu co do hlavyhammer/drum/pound sth into sb's head
vzhůru: Hlavu vzhůru!Cheer up!; Keep your head up!
zachovat: zachovat si chladnou hlavukeep a cool head
zamotat: zamotat komu hlavuvyvolat zmatení puzzle sb; úspěch ap. turn sb's head; milostně pobláznit infatuate sb
bend: bend one's headsklonit hlavu
bit: rock bitvalivé dláto, vrtná hlava pro tvrdou horninu
bolt: tech. countersunk-head boltšroub se zápustnou hlavou
clear: clear one's headprovětrat si hlavu
cool: lose one's coolztratit hlavu
dismiss: dismiss sth from one's mindpustit z hlavy co, přestat myslet na co
flash: flash through sb's mind(pro)blesknout komu hlavou, náhle napadnout koho
head: hold one's head upchodit se vztyčenou hlavou hrdě ap.
head: heads or tailshlava/panna nebo orel při házení mincí
headache: headache pillsprášky na bolest hlavy
household: head of householdhlava domácnosti
hunch: hunch forwardshrbit se, nahrbit se, přikrčit hlavu v mírném předklonu s pozvednutými rameny
lug: tech. lug boltšroub s vysokou hlavou do disků kol ap.
mental: mental arithmeticpočítání z hlavy
mess with: mess with sb's head/mindzamotat/blbnout hlavu komu, (u)dělat komu v hlavě guláš
military: sport. military presszdvih činky z ramen nad hlavu
mind: go/run through sb's mindhonit se hlavou komu myšlenky
mind-blown: Mind blown!Nechápu!, To (mi) hlava nebere!
ostrich: přen. ostrich policypštrosí politika, strkání hlavy do písku před problémy
put: put a bullet in/through sb's headprohnat komu kulku hlavou
room: head roommísto na hlavu v autě
scissors: scissors kicknůžky, střela přes hlavu ve fotbale
shake: shake one's head(za)kroutit hlavou nesouhlasně
shaven: shaven-headeds oholenou hlavou