bark : sb's bark is worse than his bitekdo hovor. není tak zlý, jak vypadá
bed : in bed v posteli o sexu
bedding : bedding (material) podestýlka, stelivo pro domácí zvířata
blood : bad blood zlá krev, nepřátelství mezi lidmi
book : be in sb's bad books být špatně zapsán u koho
divan : divan (bed) válenda, postel s tlustou matrací
double : double bed manželská postel, dvojlůžko
habit : (bad) habit zlozvyk
head : bad head bolest hlavy, bolehlav
influence : be a good/bad influence on sb be a good/bad influence on sb = mít dobrý/špatný vliv na koho
luck : bad luck smůla, neštěstí
make up : make up a bed ustlat k spaní
matter : make matters worse ještě zhoršit situaci
news : bad/good news špatné/dobré zprávy
nick : be in good/bad nick být v dobrém/špatném stavu
press : get a bad press mít špatný ohlas v tisku
repair : in good/bad repair v dobrém/špatném stavu dům ap.
retire : retire (to bed) jít spát
sheet : (bed) sheet prostěradlo, (tenká) přikrývka/pokrývka
smell : smell (bad) páchnout, smrdět, zapáchat
start : get off to a good/bad start začít nadějně/nevalně
taste : be in bad/poor taste být nevkusný/nechutný/netaktní/nepatřičný
twin bed : twin beds dvě (samostatná) lůžka na pokoji
way : be in a bad way být na tom špatně, být ve špatném stavu, být zbědovaný
wet : wet the bed počůrat (se), počůrávat se, pomočit (se)
worse : go from bad to worse jít od deseti k pěti ještě více se zhoršit
worst : the worst to nejhorší co se mohlo stát
base : (slatted) bed base postelový rošt
breath : bad breath zkažený dech, zápach z úst
bunk bed : bunk beds patrová postel
buy : good/bad buy výhodná/nevýhodná koupě
confine : be confined to bed být upoután na lůžko
conscience : bad/guilty conscience špatné svědomí
cough : have a bad cough mít silný kašel
cover : bed cover přehoz na postel
deal : have a bad deal mít těžký úděl
debt : bad debt nedobytný dluh, nedobytná pohledávka
expect : expect the worst počítat s nejhorším
extra : extra bed přistýlka
fit : be a bad fit nesedět, nepasovat, nezapadat do sebe
get : get worse zhoršovat se situace ap.
go : go bald/bad/mad plešatět/(z)kazit se/(ze)šílet
health : be in poor/bad/ill health být nemocen, být na tom zdravotně špatně
humour : be in a good/bad humour mít dobrou/špatnou náladu
jacket : bed jacket noční župánek dámský
king-size : king-size bed manželská postel cca 2 x 1,9 m
linen : bed/table linen ložní/stolní prádlo
loft : loft bed vyvýšená postel, vyvýšené lůžko
make : make the bed ustlat (postel)
match : be a bad match for sth nehodit se k čemu barvy, partner ap.
mortar : stav. mortar bedmaltové lože
nail : nail bed nehtové lůžko
off : be well/badly/better/worse off být na tom dobře/špatně/lépe/hůře finančně ap.
omen : good/bad omen dobré/špatné znamení
payer : bad payer neplatič problémový plátce
piss : piss the bed pochcávat se (v noci)
plank : plank-bed pryčna
plant : plant bed záhon pro klíčení sazenic
point : have (its) good points and bad points mít své klady a zápory
queen-size : queen-size bed manželská postel 150 x 200 cm
risk : bad risk vysoce rizikový partner
scenario : in the worst-case scenario v nejhorším případě, přinejhorším
single : single bed postel pro jednoho
studio : studio couch/bed rozkládací gauč/pohovka
tanning : tanning bed horizontální solárium lůžko
timekeeping : bad timekeeping nedochvilnost
turn : turn bad zvrhnout se, nevyjít, skončit špatně
wear : the worse for wear obnošený, opotřebovaný, hovor. jetý, přen. zhuntovaný, zřízený
back : She went back to bed. Vrátila se do postele.
despite : despite bad weather i přes špatné počasí
each : 2 bedrooms, each with 3 beds 2 ložnice, každá se 3 postelemi
feel : I feel like going to bed. Šel bych nejraději spát.
imaginable : the worst day imaginable ten nejhorší den, jaký si lze představit
language : They used bad/foul/dirty language. Mluvili sprostě/hrubě.
last : She was the last to go to bed. Šla spát jako poslední.
bad : not bad (docela) dobrý překvapivě