abundamiento : a mayor abundamientokromě toho, navíc, nadto
admitir : admitir a trámite alg přijmout k projednání co , začít se zabývat čím
agua : estar con el agua a /hasta la boca/el cuello/la garganta být v tom namočený až po krk/uši
aire : a mi/tu/su airepo svém podle svých zvyklostí ap.
alma : caérsele a algn el alma a los pies klesnout na mysli, ztratit iluze, ztratit odvahu kdo
almohadilla : cantar a la almohadilla zpívat si jen tak pro radost, bez doprovodu ap.
altar : elevar a los altares svatořečit, prohlásit za svatého
altura : a estas alturasv této situaci, v tomto okamžiku, když už to došlo tak daleko
altura : a la altura de alg ve výši čeho , na úrovni čeho , v blízkosti čeho
altura : estar a la altura de las circunstancias dostát očekávání
alzado : a mano alzadaod ruky nakreslit ap.
ambos : ambos/ambas a dos oba dva/obě dvě
ancho : a lo anchona šíř(ku), po šíři, napříč
ancho : a sus anchasjako doma, pohodlně, jak se zlíbí, volně
andada : volver a las andadas vrátit se do starých kolejí/ke starým zlozvykům
andana : llamarse (a) andana dělat jakoby nic, zavírat oči před něčím
arreglo : con arreglo a podle, ve shodě s, v souladu s
aspecto : a(l) primer aspectona první pohled
atención : a la atención de algn k rukám koho adresovaný dopis
babucha : a babuchana zádech, na ramenou
baquetazo : a baquetazosbezohledně, tvrdě, s pohrdáním
barranca : a trancas y barrancasstěží, s odřenýma ušima
bartola : a la bartola(zcela) bezstarostně
barullo : a barullohodně, spousta, moře
base : a base de bienvydatně, pořádně
bayoneta : a bayonetabajonetový spoj
beso : comer(se) a besos zulíbat
boca : a boca llenana plnou hubu, od plic něco říct ap.
boca : a pedir de bocapodle přání
bocajarro : a bocajarroz bezprostřední blízkosti, zblízka vystřelit ap.
boleo : a boleonáhodně vybrat ap.
boloñés : a la boloñesas boloňskou omáčkou
bombardeo : apuntarse a un bombardeo být pro každou špatnost, jít do toho
bombo : a bombo y platillos velkou slávou/pompou, halasně oznámit ap.
bonzo : quemarse a lo bonzo upálit se spáchat sebevraždu
borbotón : hablar a borbotones drmolit
brava : a /por la(s) brava(s)silou, tvrdě, bezohledně něco udělat
brazo : a brazo partidozuby nehty, ze všech sil, velice úporně usilovat ap.
cabal : a carta cabalnaprostý, stoprocentní
caballo : a caballoentre alg na rozhraní mezi čím
cabeza : subirse a la cabeza stoupnout do hlavy alkohol, sláva ap.
cabo : de cabo a cabo od začátku do konce, odshora dolů
cabo : llevar a cabo dovést do konce, dokončit, dotáhnout
caída : a la caída de la tardeza soumraku, k večeru
caída : a la caída del Solpři západu slunce
cal : cerrar a cal y canto neprodyšně uzavřít
calle : echar a la calle a algn vyhodit na dlažbu koho , dát padáka komu z práce
cambio : a cambio de alg na oplátku za co , výměnou za co , protihodnotou za co
campo : a campo travéspřes pole, volnou krajinou ne po cestě
cántaro : llover a cántaros lít jako z konve
canto : a(l) cantode alg vedle čeho , těsně, hned u čeho
cara : cara a cara otevřeně, přímo, upřímně
caso : a caso hechozáměrně, úmyslně, schválně
causa : a /por causa de alg kvůli čemu , z důvodu, na základě čeho
caza : andar a la caza de alg jít po čem , snažit se dostat co , mít spadeno na co
cepillo : a cepillona ježka ostříhaný
chamusquina : oler a chamusquina nevěstit nic dobrého, zavánět průšvihem
chapado : chapado a la antigua staromódní, se staromódními názory
chorro : a chorrosbohatě, hojně
ciego : a ciegasposlepu
ciencia : a ciencia ciertazcela jistě, na sto procent, stoprocentně vědět ap.
clara : a las clarasjasně, otevřeně říct ap.
cobro : a cobro revertidona účet volaného telefonovat
colación : sacar a colación (a) alg(n) přivést hovor na koho/co , zmínit se o kom/čem , vytáhnout na světlo (boží) koho/co starou historku ap.
colmo : a colmovrchovatě, v přemíře
conciencia : a concienciasvědomitě, poctivě, usilovně pracovat, snažit se ap.
conforme : conforme a podle, ve shodě s, v souladu s
contracorriente : a contracorrienteproti proudu proti obecným tendencím ap.
contramano : a contramanoopačným směrem
contrapelo : a contrapeloproti srsti, proti růstu vlasů
contrapié : a contrapiév nevhodné chvíli, nevhod
coro : a corosborově
cosa : a cosa hechanajisto, na jistotu
costa : a costade alg za cenu čeho úsilí, ztráty ap.
cuál : a cuál másjeden víc než druhý zdůraznění společné vlastnosti
cuenta : a cuentajako zálohu
cuesta : a cuestasna zádech, na bedrech něco nést ap.
dar : dar a luz porodit
debido : debido a kvůli
decir : a decir verdadpopravdě/upřímně řečeno
dedo : a dedosvévolně, protekčně zvolit ap.
dedo : estar a dos dedos de alg být na pokraji čeho
demonio : a (mil) demoniosjako čert pálit, zapáchat ap.
dentellada : a dentelladaszuby trhat ap.
derecha : a derechassprávně, náležitě, jak se patří
deriva : a la derivaunášený proudem, unášený větrem
desazón : a desazónnevhod
desbandada : a la/en desbandadazmateně, překotně, všemi směry prchat ap.
desesperado : a la desesperadazoufale
deshora : a deshora(s)nevhod, ve špatnou dobu