Hlavní obsah

Příslovce

  • hastazůstat až do koncequedarse hasta el finaž dohastaaž k místněhastaaž dosudhasta ahora

Spojka

  1. (když) cuandose spoj. zp.Až dorazíš na místo, zavolej nám.Cuando llegues, llámanos.
  2. (tolik) (tanto) que

Částice

  • hastaPřijde až zítra.No viene hasta mañana.Vlak odjíždí až za dvě hodiny.El tren no sale hasta dentro de dos horas.až dosud nehasta ahora no, hasta tanto no

Vyskytuje se v

běda: až bědatremendamente, atrozmente

hanba: až hanbavelmi expr. que da vergüenza

po: (až) povyjádření meze hasta

: až dosud nehasta ahora no, hasta tanto no

dlouho: tak dlouho až...hasta que...

dosud, doposud: až dosudhasta ahora

kam: Až kam?¿Hasta dónde?

možnost: až jako poslední možnostcomo el último recurso, en el último caso

odshora: odshora (až) dolůde pies a cabeza

přejet: přejet od hlavy až k patěrevisar de arriba abajo

tam: až tamhasta ahí/allí

teď: (až) do teď, hovor. do teďkahasta ahora

vychvalovat: vychvalovat až do nebeglorificar, poner por las nubes

do: až do posledního okamžikuhasta el último momento

dočkat se: Už se nemůžu dočkat, až...Estoy ansioso por..., No veo la hora en que...

odvolání: až do odvoláníhasta nuevo aviso

pokračovat: Pokračujte pořád rovně až k...Siga todo recto hasta...

selhat: až když všechno selže jako poslední možnosten última instancia

chválit: chválit až do nebes co/kohoponer (a) alg(n) en las nubes

kalhoty: mít srdce až v kalhotách kdoperder algn el ánimo, encogérsele a algn el corazón

kalich: vypít kalich hořkosti až do dnaapurar el cáliz de amargura

napršet: až naprší a uschnecuando las ranas críen pelo, cuando las vacas vuelen

pohár: vypít pohár hořkosti až do dnaapurar la copa del dolor

potud: mít až potud čehoestar hasta aquí de alg

půda: až na půdu velmique no cabe más

uschnout: Až naprší a uschne.Para las calendas griegas., Cuando las ranas críen pelos., El día en que las vacas vuelen.