cigareta: cigareta s filtrem/bez filtrucigarrillo con filtro/sin filtro
cítit se: cítit se na cosentirse capaz de alg
civět: civět s otevřenou pusou na koho/comirar boquiabierto (a) alg(n)
cylindr: čočky s cylindremlentes cilíndricas
činný: ling. věta s přísudkem v činném roděoración activa
čumět: čumět s otevřenou pusou na koho/comirar boquiabierto (a) alg(n)
bát se: Čeho se bojíš?¿De qué tienes miedo?
bát se: bát se budoucnostitemer al futuro
bát se: Neboj se.No tengas miedo.
bát se: Bojí se smrti.La muerte le da miedo.
bát se: Neboj se o mě.No te preocupes por mí.
bavit se: Dobře se bavte!¡Pasadlo bien!
blížit se: Blíží se Vánoce.Ya se acerca la Navidad.
blýskat (se): Blýská se.Relampaguea.; Caen rayos.
brát se: brát se v kostele/na úřaděcasarse por la iglesia/por lo civil
bublinka: voda s bublinkamiagua con gas
cesta: zeptat se na cestupreguntar por el camino
cítit se: Necítím se dobře.No me siento bien.
cítit se: Už se cítím lépe.Ya me siento mejor.
co: jen co se vrátíen cuanto vuelva
courat se: Kde se couráš?¿Por dónde andas?
česky: Jak se to řekne česky?¿Cómo se dice en checo?
člověk: Cítím se jako nový člověk.Me siento como nuevo.
ani: ani co by se za nehet vešloni jota
bodnout se: Jdi se bodnout!¡Que te aspen!; ¡Que te den morcilla!
bojovat: bojovat s větrnými mlýnyluchar contra los molinos de viento
bojovat: bojovat sám se sebouluchar consigo mismo
bolavý: dotknout se bolavého místaponer el dedo en la llaga; tocar la herida
brynda: dostat se z bryndysalir a flote
čelo: postavit se čelem k čemu zpřímamirar de frente a alg
černý: trefit se do černéhoacertar; dar en el blanco
čert: Šijí s ním všichni čerti.Tiene el diablo/los diablos en el cuerpo.