бе́лый: чёрным по бе́ломуčerné na bílém
больни́чный: быть на больни́чномbýt na nemocenské
борт: на борту́na palubě, na lodi, v letadle
брань: на по́ле бра́ниna bojišti, na bitevním poli
бытово́й: бытовы́е расхо́дыvýdaje na domácnost
ввиду́: име́ть ввиду́mít na mysli
верх: перегово́ры в верха́хjednání na nejvyšší úrovni
вес: приба́вить в ве́сеpřibrat (na váze)
влюби́ться: влюби́ться с пе́рвого взгля́даzamilovat se na první pohled
вспы́шка: вспы́шка на Со́лнцеerupce na Slunci
вступи́ть: вступи́ть на престо́лnastoupit na trůn, začít panovat
вы́пить: вы́пить за здоро́вье/дру́жбуpřipít si na zdraví/přátelství
вы́стрел: на вы́стрелna dostřel
горнолы́жный: горнолы́жный спортsjezd na lyžích
гражда́нский: гражда́нский бракpartnerské soužití, (život) na psí knížku
двухты́сячный: в нача́ле двухты́сячных годо́вpo roce 2000, na začátku 21. století
дели́ть: дели́ть на́двое/попола́мpůlit, dělit na dvě poloviny
для: не для чего́není proč, na nic
долг: жить в долгžít na dluh
жму́рки: игра́ть в жму́ркиhrát na slepou bábu
забы́ть: Забу́дь и ду́мать об э́том.Nesmíš na to ani (po)myslet.
зака́з: под зака́з/на зака́зna zakázku, na objednávku, na míru
зака́т: на зака́те жи́зниna sklonku života
за́лпом: вы́пить за́лпомvypít na ex/naráz
земно́й: земно́й райráj na zemi
або́рт: сде́лать або́ртjít na potrat
бага́жник: бага́жник для велосипе́довnosič na kola na auto
баланси́ровать: баланси́ровать на гра́ни конфли́ктаbalancovat na hranici konfliktu
бе́гство: пусти́ться в бе́гствоdát se na útěk
бить: бить по воро́тамstřílet na branku
бить: бить в бараба́нbubnovat na buben
близору́кий: очки́ для близору́кихbrýle na dálku
бок: воро́чаться с бо́ку на́ бокpřevalovat se z boku na bok
бок: спать на боку́spát na boku
бокс: автомоби́льный боксstřešní box (na auto)
босо́й: на бо́су но́гуna boso
бритьё: для бритья́holicí; na holení
бро́ситься: бро́ситься бежа́тьdát se na útěk
брудерша́фт: вы́пить (на) брудерша́фт с кемpřipít si na tykání
буди́льник: завести́ буди́льник на шесть часо́вnastavit budík na šest hodin
в: учи́ться в университе́теstudovat na univerzitě
в: уе́хать в Сиби́рьodjet na Sibiř
в: растере́ть в порошо́кrozdrtit na prášek
в: в по́мощьna pomoc
век: на рубеже́ веко́вna přelomu století
верхо́м: е́хать верхо́м (на ло́шади)jet na koni
взгляд: с пе́рвого взгля́даna první pohled
вздохну́ть: Вздохну́ть не́когда.Není čas na odpočinek.
вид: на видna pohled
вид: ко́мната с ви́дом на мо́реpokoj s výhledem na moře
вид: Кого́ и́менно ты име́ешь в виду́?Koho konkrétně máš na mysli?
возвести́: возвести́ в квадра́тumocnit na druhou
во́здух: вы́йти на во́здухvyjít na vzduch
во́лос: во́лосы бо́брикомvlasy na ježka; ježek o účesu
во́ля: вы́йти на во́люdostat se na svobodu
воро́та: бить по воро́тамstřílet na bránu
вре́мя: на все времена́na věčné časy
всплыть: всплыть в па́мятиvytanout na mysli; vybavit se
встре́ча: До встре́чи!Na viděnou!
вступле́ние: вступле́ние на престо́лnástup na trůn
вуз: учи́ться в ву́зеstudovat na vysoké (škole)
вы́бор: У нас нет вы́бора.Nemáme na vybranou.
вы́бросить: вы́бросить кого на у́лицуvyrazit koho na dlažbu
вы́езд: на вы́ездеvenku; na soupeřově hřišti
вы́кинуть: вы́кинуть на у́лицу когоvyhodit koho na ulici; vyhnat
выключа́ть: Отопле́ние но́чью выключа́ют.Topení se na noc vypíná.
вы́ступить: вы́ступить на заседа́нииpromluvit na zasedání
вытрезви́тель: попа́сть в вытрезви́тельdostat se na záchytku
газ: гото́вить на га́зе/га́зуvařit na plynu na plynovém vařiči
газо́н: По газо́нам ходи́ть воспреща́етсяVstup na trávník zakázán
гармо́шка: игра́ть на гармо́шкеhrát na harmoniku
гастро́ли: выезжа́ть на гастро́лиjet na turné
гель: гель для воло́сgel na vlasy
гита́ра: игра́ть на гита́реhrát na kytaru
глаз: свои́ми глаза́миna vlastní oči
гололе́дица: На доро́гах гололе́дица.Na cestách je náledí.
го́рло: схвати́ть за го́рлоpřen. dát nůž na krk komu; chytit pod krkem koho; požadovat co od koho
го́род: жить за́ городомžít na předměstí
гость: идти́ в го́стиjít na návštěvu
гриб: ходи́ть за гриба́миchodit na houby
губно́й: губна́я пома́даrtěnka; pomáda na rty
дальнозо́ркий: очки́ для дальнозо́ркихbrýle na blízko
дверь: стуча́ть/долби́ть в дверьklepat/bušit na dveře
дви́гаться: дви́гаться в путьvydávat se na cestu
дво́е: на дво́е су́токna dva dny
декре́т: уйти́ в декре́тodejít na mateřskou
дере́вня: в дере́внеna venkově; na vesnici
держа́ться: держа́ться за до́лжностьlpět na funkci
длина́: в длину́na délku měřit
до: промо́кнуть до косте́йpromoknout na kůži