Podstatné jméno mužské/ženské
Vyskytuje se v
certezza: sapere qc con certezzavědět co jistě
che: un (certo) che, (un) non so cheněco, cosi nekonkrétního
chi: chi (lo) sakdoví
dire: sapere qc per sentito direznát co z doslechu
fare: fare sapere a qdát vědět komu
filare: Sa come far filare i figli!Umí děti postavit do latě!
salso: sapere di salsochutnat slaně/po soli
sapere: sapere qc a menteznát co nazpaměť
sapere: sapere (come) godersi la vitaumět se radovat ze života
sapere: sai bene..., sai meglio di me..., si sa...víš dobře..., víš lépe než já..., je známo...
sapere: far sapere a qdát vědět komu
sapere: il sapere umanolidské vědění
sapere: il sapere anticoantické vědění
venire: venire a sapere/conoscere qczjistit, dozvědět se co
ci: Non so che farci.Nevím, co s tím dělat.
cielo: Lo sa il cielo...Bůh ví...
come: Come lo seppe, telefonò.Jak se to dověděl, zavolal.
cosa: Sa molte cose.Hodně toho ví.
dio: Dio sa!Bůh ví!
imporsi: Si sa imporre.Umí se prosadit.
lo: Lo sapevo.Věděl(a) jsem to.
mettersi: Non so cosa mettermi.Nevím co na sebe.
né: Non l'ha mai saputo né sospettato.Nikdy se to nedozvěděl ani to netušil.
neanche: Neanche mio fratello lo sa.Ani můj bratr to neví.
nuotare: Sai nuotare?Umíš plavat?
perché: Te lo dico perché tu lo sappia.Říkám ti to, abys to věděl.
perfino: Lo sapevano tutti, perfino lui.Věděli to všichni, dokonce i on.
posteggiare: Non so dove posteggiare.Nevím kde mám zaparkovat.
pretendere: Pretende di sapere tutto.Myslí si, že ví všechno.
sapere: Sa leggere.Umí číst.
sapere: So per esperienza come...Ze zkušenosti vím, jak ...
sapere: Quel medico sa il fatto suo.Ten doktor se vyzná.
sapere: Ho saputo che abitate vicini.Věděl jsem, že bydlíte blízko.
sapere: Lo è venuto a sapere dai giornali.Dověděl se to z novin.
sapere: Ha saputo solo ora di dover partire domani.Dozvěděl se teprve nyní, že bude muset zítra odjet.
sapere: Se sapeste cosa m'è successo!Kdybyste věděli, co se mi přihodilo!
sapere: Averlo saputo, sarei venuto anch'io!Kdybych to věděl, tak bych přišel i já!
sapere: So io quel che debbo fare.Já vím, co mám dělat.
sapere: Non si sa mai cosa può succedere.Nikdy nevíte, co se může stát.
sapere: Non so cosa dire.Nevím, co mám říct.
sapere: Non sa assolutamente nulla.Vůbec nic neví.
sapere: Non sa scrivere una lettera senza errori.Neumí napsat ani jeden dopis bez chyb.
sapere: Sa dirmi che ore sono?Můžete mi říci, kolik je hodin?
sapere: È un uomo che sa.Je to vzdělaný člověk.
sapere: Questa carne sa di bruciato.To maso je cítit připáleninou.
saputo: Non fare il saputo.Nedělej chytrýho.
se: Se lo avessi saputo...Kdybych to byl věděl...
spiegarsi: Non so spiegarmi questo suo silenzio.Neumím si vysvětlit jeho odmlčení.
stesso: Io stesso non lo so.Já sám to nevím.
ti: Ti farò sapere.Dám ti vědět.
tutto: Sa fare tutto.Umí/Zvládne všechno.; Poradí si se vším.
usare: Sa usare il computer?Umíte pracovat s počítačem?
accozzare: non sapere accozzare due parolenebýt schopen říct souvislou větu
battere: non sapere dove battere la testabýt v koncích; nevědět kudy kam
raccontare: La sa raccontare bene.Ten si umí vymýšlet.
sapere: se tu sapessi...!, se sapeste...!kdybys věděl...!; kdybyste věděli...!
cítit: být cítitzapáchat odorare, i příjemně po čem sapere di qc
dát: dát vědět komufar sapere a q
doslech: znát co z doslechusapere qc per sentito dire
předem: Dejte mi vědět předem.Fatemi sapere in anticipo.
rada: nevědět si radynon sapere più che fare
radovat se: umět se radovat ze životasapere (come) godersi la vita
stoprocentně: Víš to stoprocentně?Lo sai senza dubbio?
vědět: dát komu vědětfar sapere a q
vědomí: dát co komu na vědomífar sapere qc a q
z, ze: znát co ze zkušenostisapere qc per esperienza
by: Kdybych to byl věděl, byl bych sem nechodil.Se l'avessi saputo, non sarei venuto qui.
copak: Copak to neví?Che lui non lo sappia?
člověk: Člověk nikdy neví.Non si sa mai.
dobrý: Je dobré vědět...È bene sapere ...
doopravdy: Nevím, kolik mu doopravdy je.Non so quanti anni ha in realtà.
dovést: Dovedeš to?Sai farlo?
dozvědět se: Jak se to dozvěděl?Come l'ha saputo?
držet: Neumí držet slovo.Non sa mantenere la parola data.
houby: Věděla o tom houby.Non ne sapeva un cavolo.
chtít: Auto nechce nastartovat.La macchina non (ne) vuole (sapere di) partire.
chutnat: To víno chutná po octu.Il vino sa di aceto.
i: To dokáže i dítě.Lo sa fare anche un bambino.
jeden, jedna, jedno: Jeden nikdy neví.Non si sa mai.
jestli: Nevím, jestli to víš ...Non so se lo sai ...
jezdit: Umíš jezdit na kole?Sai andare in bicicletta?
každý: Každý to ví.Ognuno lo sa.
-li: Nevěděl, má-li se smát či ...Non sapeva se ridere o ...
možná: Možná to neví.Può darsi che non lo sappia.
na: dát na vědomí komufar sapere a q
nám: Dej nám vědět.Facci sapere.
nás: Informuj nás...Informaci ...; Facci sapere ...
natož: Neumím uvařit ani čaj, natož večeři.Non so preparare un tè, tanto meno una cena.
neznámo: Zemřel neznámo kdy.Non si sa quando è morto.
obléct: Nevím, co si mám obléct.Non so (che) cosa mettermi.