ahora: ahora bientak tedy, nuže, no uvození
aldaba: tener buenas aldabasmít protekci/známosti, mít vlivného strýčka, mít vlivné příbuzné
amueblado: tener la cabeza bien amuebladamít to v hlavě pěkně srovnané
base: a base de bienvydatně, pořádně
buen: de buen verpěkný, pěkného vzhledu, pěkně vypadající
bueno: ¡(pero) bueno!no teda! překvapení ap.
caer: caer bien/mal a algnbýt/nebýt sympatický komu
cubierto: tener bien cubierto el riñónbýt v balíku
dicho: mejor dicholépe řečeno, spíše
dios: a la buena de Diosnazdařbůh
empleado: dar alg por bien empleadonelitovat čeho
emplear: empleársele biendobře padnout, hodit se
equipo: bienes de equipostrojní zařízení, přístrojové vybavení, výrobní prostředky
esperanza: en estado de buena esperanzav jiném stavu, těhotná
estar: está bien(tak) dobře přitakání
fario: buen/mal farioúspěch/smůla, zdar/nezdar, štěstí/neštěstí
fe: buena fedobrý úmysl
ganancial: bienes ganancialesspolečný majetek manželů
hacer: hacer buenas migas con algndobře si rozumět, být zadobře s kým
hora: a buena hora mangas verdespozdě bycha honiti
hora: en hora buenablahopřeji, blahopřejeme
ir: ir bienjít dobře, dařit se práce ap.
librado: salir bien/mal libradodopadnout/vyjít dobře/špatně
lid: en buena lidpo dobrém
liga: hacer buena ligadohodnout se
lugar: en buen lugarv příznivé situaci, v dobrém rozpoložení
mal: mal que bienjakž takž, nějak, jakkoli něco zvládnout ap.
malo: por (las) malas o por (las) buenaspo dobrém nebo po zlém
más: a más y mejorpořádně hodně, hodně, moc
más: más bienspíše
mejor: a lo mejormožná, třeba
miga: hacer buenas/malas migasdobře/špatně se snášet
mirado: bien/mal miradodobře/špatně přijímaný
obra: buena obradobrý skutek
parado: salir bien paradodopadnout dobře, mít štěstí, de alg vyjít dobře z čeho
parte: llevar la mejor/peor partebýt ve výhodě/v nevýhodě
partido: ser un buen partidobýt dobrá partie pro sňatek
pasar: pasar a mejor vidaodejít na onen svět, zemřít pokažená věc ap.
pellizco: un buen pellizco(velký) balík peněz
plantado: bien plantadohezký, urostlý
portar: portar biennadmout se plachty
postor: al mejor postornejvyšší nabídce
puerto: llevar a buen puertodovést k dobrému konci, zdárně dokončit
recaudo: a buen recaudov dobrých rukou
separación: separación de bienesoddělení majetku, oddělený majetek v manželství
si: si bieni když, ale
templado: estar bien/mal templadomít dobrou/špatnou náladu, být dobře/špatně naložený
tomar: tomar a bienpřipustit, přijmout
tuntún: al (buen) tuntúnnazdařbůh, bez rozmyšlení, bez rozmyslu
uso: estar en buen usobýt v dobrém stavu oblek ap.
venir: venir bienhodit se, vyhovovat
ventura: a la (buena) venturanazdařbůh
visto: dar el visto buenoschválit, povolit, přijmout
visto: estar bien vistoalg(n) být dobře pohlíženo na koho/co
visto: visto buenofajfka, (značka pro) odškrtnutí
avenido: bien avenidosvorný, jednotný
cabo: cabo de Buena Esperanzamys Dobré naděje
causar: causar buena impresión a algnpůsobit dobrým dojmem na koho
criar: criarse en buena cunanarodit se v lepší rodině zámožné
empezar: empezar bienmít dobrý začátek, začít slibně
encarado: bien encaradovypadající dobře/sympaticky
fama: buena/mala famadobrá/špatná pověst
grado: de (buen) gradoochotně, rád
humor: estar de buen/mal humormít dobrou/špatnou náladu
humor: poner de buen humordobře naladit
inmueble: bienes inmueblesnemovitosti, nemovitý majetek
intencionado: bien/mal intencionadodobře/špatně míněný, s dobrými/se zlými úmysly
llevar: llevarse bien/maldobře/špatně se snášet/vycházet
mejor: nada mejor quenic lepšího než
mejor: mejor dicholépe řečeno
modal: tener buenos/malos modalesmít dobré/špatné způsoby
modo: buenos modosdobré vychování, zdvořilost
mueble: bienes mueblesmovitý majetek
nueva: la buena nuevadobrá zpráva, náb. radostná zvěst o narození Krista, jeho učení