Hlavní obsah

muy

Vyskytuje se v

cabo: estar (muy) al cabomít na kahánku/smrt na jazyku, být na umření, mít to sečtené

frente: con la frente muy altase zvednutou hlavou hrdě

inferior: muy inferiormnohem menší množství, mnohem horší

mucho: hovor., expr. muy muchoukrutně, strašně moc, obrovsky

superior: muy superiormnohem lepší

católico: no estar muy católiconecítit se moc dobře

entrado: hasta muy entrada la nochedlouho do noci

napilno: mít napilnoestar (muy) ocupado

odmala: od maličkadesde pequeño, desde muy chico

všechen: ve vší skromnostimuy modestamente

brzy: (velmi) brzy ránomuy por la mañana; por la madrugada

hodně: hodně brzo/častomuy temprano/a menudo

inteligentní: Je dost inteligentní.Es muy inteligente.

laskavý: To je od vás velmi laskavé.Es muy amable de su parte.

lecjak: Mám se lecjak.No estoy muy bien.

moc: Je moc milý.Es muy amable.

náročný: být moc náročnýser muy exigente; pedir cosas imposibles; přen. pedir la luna

od: To je od vás moc hezké.Es muy amable de su parte.

ohromný: iron., hovor. No to je ohromný! v rozhořčení ap.¡Está muy bien!; ¡Fantástico!

pěkně: (moc) pěkně zpívatcantar muy bien

skrblík: být strašný skrblíkser muy tacaño; přen. no dar ni la hora

sluch: mít dobrý sluchoír bien; tener un oído muy fino

sranda: Je s ním sranda.Es muy divertido.

tady: To je hned tady.Está muy cerca.

vypadat: Vypadáš skvěle. sluší ti to - ženěEstás muy guapa.

bledě: být na tom bleděno tener muy buenas perspectivas

krátký: Lež má krátké nohy.La mentira tiene las patas muy cortas.; La mentira no tiene pies.

kůže: nebýt ve své kůžino sentirse muy bien; no estar muy católico

mlsný: Má mlsný jazýček.Tiene el paladar muy fino.

pecka: sedět jako peckaestar muy quieto/quietecito

podobný: To je mu podobné.Es muy suyo.