Hlavní obsah

muy

Vyskytuje se v

frente: con la frente muy altase zvednutou hlavou hrdě

mucho: hovor., expr. muy muchoukrutně, strašně moc, obrovsky

católico: no estar muy católiconecítit se moc dobře

entrado: hasta muy entrada la nochedlouho do noci

muy: muy bienvelmi dobře

maličko: desde pequeño, desde muy chicood malička

napilno: estar (muy) ocupadomít napilno

všechen, všechna, všechno: muy modestamenteve vší skromnosti

brzy: muy por la mañana, por la madrugada(velmi) brzy ráno

hodně: muy temprano/a menudohodně brzo/často

inteligentní: Es muy inteligente.Je dost inteligentní.

laskavý: Es muy amable de su parte.To je od vás velmi laskavé.

lecjak: No estoy muy bien.Mám se lecjak.

moc: Es muy amable.Je moc milý.

náročný: ser muy exigente, pedir cosas imposibles, přen. pedir la lunabýt moc náročný

od, ode: Es muy amable de su parte.To je od vás moc hezké.

ohromný: ¡Está muy bien!, ¡Fantástico!iron., hovor. No to je ohromný! v rozhořčení ap.

pěkně: cantar muy bien(moc) pěkně zpívat

skrblík: ser muy tacaño, přen. no dar ni la horabýt strašný skrblík

sluch: oír bien, tener un oído muy finomít dobrý sluch

sranda: Es muy divertido.Je s ním sranda.

tady: Está muy cerca.To je hned tady.

vypadat: Estás muy guapa.Vypadáš skvěle. sluší ti to - ženě

bledě: no tener muy buenas perspectivasbýt na tom bledě

krátký: La mentira tiene las patas muy cortas., La mentira no tiene pies.Lež má krátké nohy.

kůže: no sentirse muy bien, no estar muy católiconebýt ve své kůži

mlsný: Tiene el paladar muy fino.Má mlsný jazýček.

pecka: estar muy quieto/quietecitosedět jako pecka

podobný: Es muy suyo.To je mu podobné.

cabo: estar (muy) al cabomít na kahánku/smrt na jazyku, být na umření, mít to sečtené