Hlavní obsah

ir

Intranzitivní sloveso

  1. jít, jetir (a) por el panjít pro chleba¿Adónde vas?Kam jdeš?ir a piejít pěškyir a comprarjít nakupovat běžný nákupir de comprasjít na nákupy utrácetir en cochejet autem
  2. a alg chodit, jezdit kam do školy ap.
  3. jít hodinky ap., fungovat
  4. con alg nosit co sukni ap.
  5. con alg patřit k čemu, do čeho
  6. hovor.a algn líbit se, vyhovovat, hodit se komu
  7. mat.být, rovnat se
  8. con alg vsadit, přihodit co peníze ap.
  9. a alg vést, jet kam do města ap.
  10. táhnout se, rozkládat se pláž ap.
  11. slušet, padnout, hodit se oblek ap.
  12. con alg hodit se k čemu
  13. (pomalu) začínats gerundiem
  14. a hacer alg hodlat, chystat se udělat co pracovat ap.Me voy a casar.Budu se ženit.; Hodlám se ženit.
  15. en alg být spojený s čím s úspěchem ap.
  16. en alg být na úkor, ovlivňovat co, mít vliv na co na kvalitu ap.
  17. de alg být o čem
  18. de alg jít (na to) jak chytře ap., dělat ze sebe co
  19. a alg stát se jakým lepším ap.

Vyskytuje se v

buď: buď jak buďsea lo que fuere, sea como sea, en todo caso

chodit: chodit pěškyir andando

chtít se: Chce se mi na záchod.Tengo que ir al baño.

jakž: jít jakž takž o práci ap.expr. ir tirando

jet: jet autem/vlakemir en coche/tren

jet: jet na bruslíchpatinar, ir en patines

jet: jet na motorce/kolemontar la moto/bicicleta, ir en moto/bicicleta

jet: jet na výletir de excursión

jezdit: jezdit na koleir/montar en bicicleta, koníček practicar el ciclismo

jít: Jdu pěšky.Voy a pie/andando.

jít: jít na záchodir al lavabo/baño/euf. excusado

jít: jít na lovir de caza

konat: konat potřebu vyprazdňovat seir de cuerpo, evacuar el vientre

kosmetika: jít na kosmetikuir al salón de belleza

kutě: jít na kutěempiltrarse, irse a la cucha

mimo: být mimo provozestar fuera de servicio

mimo: mimo nebezpečífuera de peligro, a salvo

mimo: mimo dosah koho/čehofuera del alcance de alg(n)

na: jít na skleničkuir a tomar una copa

naproti: jít naproti komuir a buscar a algn

nebezpečí: mimo nebezpečífuera de peligro

postavení: sport. postavení mimo hrufuera de juego , órsay

proti: být proti komu/čemuir contra/en contra de, llevar la contra a alg(n), oponerse a alg

proud: plout po proudu/proti prouduir río abajo/arriba

provoz: mimo provozfuera de servicio

přetrhnout se: hovor. moci se přetrhnoutmít moc práce andar/bailar/ir de coronilla, chtít se zavděčit despizcarse

tam: tam venkufuera

aby: Měla strach, aby neodešel.Tenía miedo de que él se fuera.

být: být doma/venkuestar en/fuera de casa

být: Byl zavražděn.Fue asesinado.

cestovat: cestovat letadlemir en avión

dát: Co si dáš?¿Qué vas a tomar?

do: Jdu do postele. jít spátMe voy a la cama.

doktor: jít k doktoroviir al médico

doprovázet: Doprovázela ho jeho ochranka.Fue acompañado pro su guardaespaldas.

dosah: mimo dosah dětífuera del alcance de los niños

doslech: mimo doslechfuera de alcance del oído; imposible de oír

dovolená: jet na dovolenouir de vacaciones

exkurze: jet na exkurzi kamir de excursión a alg

hezky: Mějte se hezky!¡Qué todo os vaya bien!

hora: jet na horyir a la montaña; jet lyžovat ir a esquiar

hrát: Zahrajeme si karty.Vamos a jugar a las cartas.

chodit: chodit spátacostarse; ir a la cama

chodit: chodit v uniforměllevar/ir de uniforme

jakkoli: Ať je tomu jakkoli.Sea como sea.; kniž. Sea como fuere.

jet: Auto jede rychlostí 60 km/h.El coche va a 60 kms/h.

jih: jít na jihir al sur

jíst: Nebudu jíst.No voy a comer.

jít: Kam jdeš?¿Adónde vas?

jít: jít na skleničkuir a tomar una copa

jít: jít na výletir/salir de excursión

jít: Jdu spát.Voy a la cama.

kam: Kam jdeš?¿Adónde vas?

kam: Nemám kam jít.No tengo adónde ir.

když: Když mě pozve, ráda půjdu.Si me invita, iré con mucho gusto.

klepnout: expr. Mě z toho klepne!¡Me va a dar algo!

kolem: jet kolemir de paso

koncert: jít na koncertir a un concierto

koupat se: Jdu se koupat.Voy a bañarme.

křtít: Byl křtěn v...Fue bautizado en...

kůň: jet na konimontar/ir a caballo

lov: jít na lovir de caza

lyžovat: jít/jet lyžovatir a esquiar

metro: jet metremir en metro

moře: jet k mořiir a la playa

muset: Musím jít na záchod.Tengo que ir al lavabo.

muset: Musím odejít.Tengo que irme.

na: jet na horyir a la montaña

nákup: jít na nákupir a comprar; (ir a) hacer la compra

nákup: jít na nákupyir de compras

návštěva: jít na návštěvu ke komuir de visita; ir a visitar a algn

nejraději: Nejraději bych tam nechodil.Preferiría no ir ahí.

nemuset: Nemusíš tam jít.No tienes por qué ir allí.

než: Než odejdeš ...Antes de que te vayas ...

odcházet: Odcházím.Me voy.

odjet: Odjel do práce.Se ha ido al trabajo.

odtud: Odtud není nic vidět.Desde aquí no se ve nada.

on: Půjdu s ním.Voy con él.

pěšky: jít pěškyir a pie

pít: Co budete pít?¿Qué va a tomar?

pivo: jít na pivoir a tomar una cerveza; hovor. ir a tomar una caña/birra

pochodit: Jak jsi pochodil?¿Cómo te ha ido?

pochybnost: nade vší pochybnostfuera de toda duda

postel: jít do postele jít spátacostarse; ir a la cama

postup: být na postupuir avanzando

pošta: jít na poštuir a correos

prosba: Mám na tebe prosbu.Te voy a pedir algo.

přes: jet do Madridu přes Zaragozuir a Madrid vía Zaragoza

přijmout: Přijmeme nové pracovníky.Vamos a contratar nuevos empleados.

přímo: jet přímo na severir directamente al norte