buď : buď jak buď sea lo que fuere , sea como sea, en todo caso
chodit : chodit pěšky ir andando
chtít se : Chce se mi na záchod. Tengo que ir al baño.
jakž : jít jakž takž o práci ap. expr. ir tirando
jet : jet autem/vlakem ir en coche/tren
jet : jet na bruslích patinar, ir en patines
jet : jet na motorce/kole montar la moto/bicicleta, ir en moto/bicicleta
jet : jet na výlet ir de excursión
jezdit : jezdit na kole ir /montar en bicicleta, koníček practicar el ciclismo
jít : Jdu pěšky. Voy a pie/andando.
jít : jít na záchod ir al lavabo/baño/euf. excusado
jít : jít na lov ir de caza
konat : konat potřebu vyprazdňovat se ir de cuerpo, evacuar el vientre
kosmetika : jít na kosmetiku ir al salón de belleza
kutě : jít na kutě empiltrarse, irse a la cucha
mimo : být mimo provoz estar fuera de servicio
mimo : mimo nebezpečí fuera de peligro, a salvo
mimo : mimo dosah koho/čeho fuera del alcance de alg(n)
na : jít na skleničku ir a tomar una copa
naproti : jít naproti komu ir a buscar a algn
nebezpečí : mimo nebezpečí fuera de peligro
postavení : sport. postavení mimo hrufuera de juego , órsay
proti : být proti komu/čemu ir contra/en contra de, llevar la contra a alg(n) , oponerse a alg
proud : plout po proudu/proti proudu ir río abajo/arriba
provoz : mimo provoz fuera de servicio
přetrhnout se : hovor. moci se přetrhnoutmít moc práce andar/bailar/ir de coronilla, chtít se zavděčit despizcarse
tam : tam venku fuera
aby : Měla strach, aby neodešel. Tenía miedo de que él se fuera.
být : být doma/venku estar en/fuera de casa
být : Byl zavražděn. Fue asesinado.
cestovat : cestovat letadlem ir en avión
dát : Co si dáš? ¿Qué vas a tomar?
do : Jdu do postele. jít spát Me voy a la cama.
doktor : jít k doktorovi ir al médico
doprovázet : Doprovázela ho jeho ochranka. Fue acompañado pro su guardaespaldas.
dosah : mimo dosah dětí fuera del alcance de los niños
doslech : mimo doslech fuera de alcance del oído; imposible de oír
dovolená : jet na dovolenou ir de vacaciones
exkurze : jet na exkurzi kam ir de excursión a alg
hezky : Mějte se hezky! ¡Qué todo os vaya bien!
hora : jet na hory ir a la montaña; jet lyžovat ir a esquiar
hrát : Zahrajeme si karty. Vamos a jugar a las cartas.
chodit : chodit spát acostarse; ir a la cama
chodit : chodit v uniformě llevar/ir de uniforme
jakkoli : Ať je tomu jakkoli. Sea como sea.; kniž. Sea como fuere.
jet : Auto jede rychlostí 60 km/h. El coche va a 60 kms/h.
jih : jít na jih ir al sur
jíst : Nebudu jíst. No voy a comer.
jít : Kam jdeš? ¿Adónde vas ?
jít : jít na skleničku ir a tomar una copa
jít : jít na výlet ir /salir de excursión
jít : Jdu spát. Voy a la cama.
kam : Kam jdeš? ¿Adónde vas ?
kam : Nemám kam jít. No tengo adónde ir.
když : Když mě pozve, ráda půjdu. Si me invita, iré con mucho gusto.
klepnout : expr. Mě z toho klepne!¡Me va a dar algo!
kolem : jet kolem ir de paso
koncert : jít na koncert ir a un concierto
koupat se : Jdu se koupat. Voy a bañarme.
křtít : Byl křtěn v... Fue bautizado en...
kůň : jet na koni montar/ir a caballo
lov : jít na lov ir de caza
lyžovat : jít/jet lyžovat ir a esquiar
metro : jet metrem ir en metro
moře : jet k moři ir a la playa
muset : Musím jít na záchod. Tengo que ir al lavabo.
muset : Musím odejít. Tengo que irme.
na : jet na hory ir a la montaña
nákup : jít na nákup ir a comprar; (ir a) hacer la compra
nákup : jít na nákupy ir de compras
návštěva : jít na návštěvu ke komu ir de visita; ir a visitar a algn
nejraději : Nejraději bych tam nechodil. Preferiría no ir ahí.
nemuset : Nemusíš tam jít. No tienes por qué ir allí.
než : Než odejdeš ... Antes de que te vayas ...
odcházet : Odcházím. Me voy.
odjet : Odjel do práce. Se ha ido al trabajo.
odtud : Odtud není nic vidět. Desde aquí no se ve nada.
on : Půjdu s ním. Voy con él.
pěšky : jít pěšky ir a pie
pít : Co budete pít? ¿Qué va a tomar?
pivo : jít na pivo ir a tomar una cerveza; hovor. ir a tomar una caña/birra
pochodit : Jak jsi pochodil? ¿Cómo te ha ido ?
pochybnost : nade vší pochybnost fuera de toda duda
postel : jít do postele jít spát acostarse; ir a la cama
postup : být na postupu ir avanzando
pošta : jít na poštu ir a correos
prosba : Mám na tebe prosbu. Te voy a pedir algo.
přes : jet do Madridu přes Zaragozu ir a Madrid vía Zaragoza
přijmout : Přijmeme nové pracovníky. Vamos a contratar nuevos empleados.
přímo : jet přímo na sever ir directamente al norte