abrochar : abrochar con botones zapnout na knoflíky
acechar : acechar la ocasión číhat na vhodnou příležitost
acelerador : apretar/pisar el acelerador šlápnout na plyn
acoso : acoso laboral/moral šikana na pracovišti, mobbing
adentro : mar adentro na (otevřeném) moři
ajo : al ajo na česneku
alfiler : alfiler de corbata jehlice do kravaty, spona na kravatu
alza : en alza na vzestupu, rostoucí cena ap. , zhodnocující (se) komodita ap.
amasar : palo de amasar váleček na těsto
ambiental : impacto ambiental dopady na životní prostředí
amigo : amigo hasta la muerte přítel na život a na smrt
añicos : hacer añicos rozbít na padrť, roztřískat
apadrinar : apadrinar a un niño adoptovat na dálku dítě
apariencia : en apariencia na (první) pohled, zdánlivě se jevit ap.
así : algo así něco takového, něco na ten způsob
base : a base de alg na základě, na bázi čeho
basura : bolsa de basura pytel na odpadky
basura : cubo de basura koš na odpadky
boda : boda civil/religiosa svatba na úřadě/v kostele
bolsa : bolsa de basura pytel na odpadky
bordo : a bordo na palubě
brillo : brillo de labios lesk na rty
brocha : brocha de afeitar štětka na holení
caballo : de a caballo jízdní jednotka ap. , na koni jedoucí
caballo : en/a caballo na koni, v sedle
caballo : montar a caballo jet na koni
cabeza : por cabeza na hlavu/osobu
cabeza : venir a la cabeza přijít na mysl
a : al margen u kraje; na (po)kraji
a : dos a dos dva na dva; dvě ku dvěma
acceder : acceder al convenio přistoupit na dohodu
acceso : acceso a internet přístup na internet
acusado : sentar en el banquillo de los acusados posadit na lavici obžalovaných
adicto : adicto a la heroína závislý na heroinu
afeitar : espuma de afeitar pěna na holení
alarde : hacer alarde de alg ukazovat; předvádět; stavět na odiv co
albahaca : pollo a la albahaca kuře na bazalce
aldaba : cerrar la puerta con la aldaba zavřít dveře na zástrčku
alergia : alergia al polen alergie na pyl
alto : dos metros de alto dva metry na výšku
apogeo : estar en el apogeo být na vrcholu
apurar : ¡No me apures! Nespěchej na mě!
arpa : tocar el arpa hrát na harfu
arriba : boca arriba na zádech; naznak
ascensión : ascensión al trono nástup na trůn
asta : bandera a media asta vlajka na půl žerdi
astilla : astillas para encender (el fuego) třísky na podpal
auge : estar en auge být v největším rozkvětu/na vrcholu
autodeterminación : derecho a la/de autodeterminación právo na sebeurčení
barniz : AmeE barniz de uñaslak na nehty
bicicleta : ir/montar en bicicleta jet na kole
billete : billete de autobús jízdenka na autobus
bordo : subir a bordo vstoupit na palubu; nalodit se
brindis : hacer un brindis a la salud připít na zdraví
cacería : ir de cacería jít na hon
alerta : estar/andar/vivir alerta ante alg(n) mít se na pozoru před kým/čím
caer : hovor. caerse de culobýt úplně paf; padnout na zadek překvapením ; nevycházet z údivu