Hlavní obsah

hora

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (velký kopec) monte m, montaña f(kopec) colina f
  2. hory (hornatá krajina, pohoří) montaña f, montañas f pljet na horyir a la montaña, (jet lyžovat) ir a esquiarSkalisté horyMontañas f pl Rocosas
  3. expr.(velké množství) montón m, pila f, montaña f

Vyskytuje se v

muerto: horas muertasvolný čas

poner: poner en horanařídit, seřídit, nastavit hodiny ap.

cuarto: cuarto de horačtvrthodina

extra: horas extraspřesčas

extraordinario: horas extraordinariaspřesčas

oficial: hora oficialoficiální čas

pedir: pedir horaobjednat se, objednávat se u lékaře ap.

pico: AmeE hora picošpička dopravní ap.

alto: a las altas horas de la nochepozdě v noci

lectivo: hora lectivavyučovací hodina

oficina: en horas de oficinav úředních hodinách

prometer: prometer el oro y el moroslibovat hory doly

čas: středoevropský čashora central europea, hora de Europa Central

doba: otevírací dobahora de apertura

hodina: každou hodinucada hora

hodina: od hodiny platit ap.por hora

hodina: přesčasové hodinyhoras extra

chvíle: na poslední chvília última hora

konzultační: konzultační hodinyhoras de consulta, studijní tutoría , horas de tutoría

letní: letní čashora de verano

nařídit: nařídit (si) hodinkyponer el reloj en hora

objednat: objednat se sjednat si schůzkupedir hora

od, ode: placený od hodinypagado por hora

oficiální: oficiální čashora oficial

práce: práce přes čashoras extras

provoz: obchod s nepřetržitým provozemtienda de 24 horas/servicio continuo

přes, přese: přes hory a dolypor montes y valles

skalnatý: geogr. Skalnaté horylas montañas Rocosas

zavírací: zavírací dobahora de cierre

: Vlak odjíždí až za dvě hodiny.El tren no sale hasta dentro de dos horas.

být: Kolik je hodin?¿Qué hora es?

celá: v celou (hodinu)a la hora en punto

čas: čas odjezdu/příjezduhora de salida/llegada

čas: Už je nejvyšší čas.Ya es la hora.

čtvrt: čtvrt hodinyun cuarto de hora

dočkat se: Už se nemůžu dočkat, až...Estoy ansioso por..., No veo la hora en que...

dřív: o hodinu dřívuna hora antes

dvouhodinový: dvouhodinový filmpelícula de dos horas

hluboko: hluboko do nocihasta altas horas de la noche

hodina: za hodinu přijít ap.en una hora

hodina: hodina a půluna hora y media

hodina: rychlostí 60 kilometrů za hodinua 60 kilómetros por hora

hodina: Kolik je hodin?¿Qué hora es?

hodina: V kolik hodin?¿A qué hora?

jít: V kolik jdeš?¿A qué hora sales?

kolik: Od kolika hodin?¿Desde/A partir qué hora?

kolik: Kolik je hodin?¿Qué hora es?

místní: místní čashora local

na: jet na horyir a la montaña

načase: Je načase...Es la hora de...

načase: Už je načase.Ya es la hora.

placený: placený od hodinypagado por hora

pozdní: v pozdní hodinuen altas horas, hovor. a las mil y quinientas

před, přede: před hodinouhace una hora

přesčas: pracovat přesčashacer/trabajar horas extras

přesný: přesný čashora exacta

půl: půl hodinymedia hora

schůzka: domluvit si schůzkuacordar una cita, quedar, objednat se concertar hora

skrblík: být strašný skrblíkser muy tacaño, přen. no dar ni la hora

v, ve: V kolik hodin?¿A qué hora?

zubař: objednat se k zubařipedir la hora al dentista

důl: slibovat hory dolyprometer el oro y el moro

hadr: Lítat jako hadr na holi.Ir con la hora pegada al culo.

hodina: hodina Hhora hache/H

minuta: za pět minut dvanáct na poslední chvílien el último momento, en la última hora

slibovat: slibovat hory dolyprometer el oro y el moro