Hlavní obsah

malo

Vyskytuje se v

arte: malas artesnečestné/nepoctivé/podloudné metody/postupy k dosažení cíle

baba: mala babazlomyslnost

bien: bien que malnějak, jakž takž zvládnout ap.

caer: caer bien/mal a algnbýt/nebýt sympatický komu

caer: caer enfermo/maloonemocnět, roznemoci se

hierba: mala hierbaplevel

hierba: Mala hierba nunca muere.Kopřivu mráz nespálí.

ir: ir de mal en peoralg(n) jít z kopce s kým/čím, zhoršovat se kdo/co, být hůř komu/čemu

ir: ir maljít špatně, nedařit se práce ap.

leche: mala lechezlý úmysl

lengua: malas lenguaszlé jazyky

mal: mal de ojouhranutí, uřknutí

mal: de mal en peorod desíti k pěti o vývoji situace ap.

mal: estar a malbýt znepřátelený/rozhádaný/pohádaný

mal: mal que bienjakž takž, nějak, jakkoli něco zvládnout ap.

mal: menos malnaštěstí, ještěže (tak)

menos: menos mal (que)naštěstí, ještěže tak, ještě že

miga: hacer buenas/malas migasdobře/špatně se snášet

mirado: bien/mal miradodobře/špatně přijímaný

parte: llevar la mejor/peor partebýt ve výhodě/v nevýhodě

pata: mala patasmůla, pech

peor: ir de mal en peorjít od desíti k pěti

peor: tanto peortím hůř, o to hůř

piedra: mal de piedrakolika

sombra: tener mala sombramít špatný vliv

trato: malos tratosšpatné zacházení, týrání

uva: estar de mala uvabýt naštvaný

uva: mala uvašpatná nálada, špatný úmysl

avenido: mal avenidorozhádaný, nejednotný

bestia: mala bestiabezcitné zvíře, netvor o člověku

cara: poner mala carazamračit se, zakabonit se, zatvářit se nevrle

encarado: mal encaradovypadající zle/nesympaticky

fama: buena/mala famadobrá/špatná pověst

fortuna: mala fortunasmůla

grado: de mal gradoneochotně, nerad

herido: mal heridotěžce raněný

humor: estar de buen/mal humormít dobrou/špatnou náladu

intencionado: bien/mal intencionadodobře/špatně míněný, s dobrými/se zlými úmysly

llevar: llevarse bien/maldobře/špatně se snášet/vycházet

mal: mal menormenší zlo

mal: mal francéssyfilis

modal: tener buenos/malos modalesmít dobré/špatné způsoby

modo: malos modosnevychovanost

montaña: mal de montañahorská nemoc

oler: oler bien/malvonět/zapáchat

olor: mal olorzápach

ralea: de baja/mala raleašpatný, zlý

suerte: mala suertesmůla, neštěstí

tiempo: malos tiemposzlé časy

ventura: mala venturasmůla, neštěstí

acabar: acabar malšpatně skončit

aliento: Tiene mal aliento.Páchne mu z úst.

catadura: de mala cataduraošklivý, ohavný, šeredný

intención: tener buena/mala intenciónmít dobré/špatné úmysly

poner: ponerse malonemocnět

tiempo: Hace buen/mal tiempo.Je hezky/ošklivo.

tarro: estar mal de tarrobýt na palici

cítit: být cítit čímoler a alg, přen., hovor. cantar a alg, páchnout oler mal de alg

dobré: po dobrém nebo po zlémpor las buenas o por las malas

horský: horská nemocmal de montaña

hovado: bezcitné hovadomala bestia

ještě: ještě že...menos mal..., a bien que...

mít: mít smůlutener mala suerte

moč: med. únik moči inkontinenceincontinencia , mal de orina

nálada: vulg. blbá náladamala hostia , mala leche

nálada: mít dobrou/špatnou náladuestar de buen/mal humor, estar de buenas/malas

nebo: po dobrém, nebo po zlémpor (las) malas o por (las) buenas

nechvalně: nechvalně proslulýde mala fama, tristemente célebre

po: po dobrém nebo po zlémpor las buenas o por las malas

při: při nejhoršíma lo peor

raněný: těžce raněnýmal herido, herido gravemente

scestí: přivést na scestídescaminar, llevar por el mal camino

skončit: špatně skončit osoba ap.acabar mal

smůla: mít smůlutener mala suerte

špatně: špatně vycházet s kýmllevarse mal con algn

špatný: špatná náladamal humor

špatný: špatná společnostmala compañía

špatný: špatné svědomímala conciencia

špatný: špatné znamenímal agüero

v, ve: být v dobré/špatné náladěestar de buen/mal humor

vychovaný: nevychovanýmal criado, malcriado

zlý: zlé časymalos tiempos

být: Je mi špatně/dobře.Estoy mal/bien.

dopadnout: dopadnout dobře/špatně jednání, zápas ap.salir bien/mal

jakž: jakž takž něco zvládnout ap.bien que mal, mal que bien

nanic: Je mi nanic.No me siento bien., Me siento mal.

nepořádek: být v nepořádku nemocnýestar mal/enfermo

nepořádek: Je něco v nepořádku?¿Algo está mal?

nerad: Udělal to nerad.Lo hizo de mala gana.

nešťastný: nešťastnou náhodoupor mala suerte