aise : à son aise podle libosti, jak libo, podle svého
craché : tout craché na vlas podobný, podobný jak vejce vejci
dormir : dormir comme une souche spát jak dřevo
gré : de votre gré jak je vám libo
guise : À votre guise. Jak je libo., Jak si přejete.
hypothèse : par hypothèse jak se dá předpokládat
manière : De quelle manière ? Jak ?, Jakým způsobem?
possible : dès que possible hned jak to bude možné
prendre : savoir s'y prendre vědět jak na to
que : que de qqch jak (moc), kolik čeho
quel : tel quel tak(ový), jak(ý) je
selon : selon toute apparence podle všeho, jak se zdá
tout : tous autant que nous sommes my všichni bez rozdílu, všichni, jak tu jsme
aller : Ça va ? Máš se?; Jak to jde?; Jak se ti daří?
aller : Comment allez-vous ? Jak se vám daří?
appeler : Comment vous appelez-vous ? Jak se jmenujete?
bien : tant bien que mal jakžtakž; jak se dá
comme : comme on dit jak se říká
comment : Comment allez-vous ?; fam. Comment ça va ?; pop. Comment que ça va ? Jak se máte?
dicter : dicter à qqn la conduite qu'il doit tenir nařizovat komu , jak se má chovat
moyen : Par quel moyen ? Jakým způsobem?; Jak ?
notre : Comment va notre malade ? Jak se má náš nemocný?
ordinaire : à son ordinaire jak má ve zvyku
passer : Comme le temps passe ! Jak ten čas letí!
regarder : regarder la pluie tomber dívat se, jak prší
ressembler : hovor. Regarde à quoi tu ressembles !Podívej se, jak vypadáš!
tire-larigot (à) : boire à tire-larigot pít jak duha
an : bon an, mal an jak šla léta; rok co rok
aussitôt : aussitôt dit, aussitôt fait a je to (hotovo); hned jak se řeklo, tak se udělalo
bec : se retrouver le bec dans l'eau zůstat na suchu; nevědět, jak dál
bête : C'est tout bête. To je jasné jak facka.
bourricot : C'est kif-kif bourricot. To je prašť jak uhoď.
coing : hovor. jaune comme un coingžlutý jak citron
comme : Comme on fait son lit on se couche. Jak si kdo ustele, tak si také lehne.
con : con comme la lune blbej jak troky
courant : écrire au courant de la plume psát plynně/bez přemýšlení/jak jdou myšlenky
être : Où en êtes-vous dans vos recherches ? Jak jste daleko ve vašich bádáních?
facile : facile comme bonjour lehký jak facka
fil : mince comme un fil hubený jak lunt
hareng : serrés comme des harengs (namačkaní) jak sardinky
loup : être connu comme le loup blanc být známý jak falešný peníz
maison : gros comme une maison velký jak vrata
nom : Je ne peux pas mettre le nom sur ce visage. Nemůžu si vzpomenout, jak se jmenuje.
paresseux : être paresseux comme une couleuvre být líný jak veš
troué : être troué comme une écumoire být děravý jak řešeto
valise : con comme une valise (sans poignée) blbej jak troky
Dán : pít jak Dán boire comme un Polonais
dařit se : Jak se vám daří?Comment allez-vous ?
domluvit : Tak, jak bylo domluveno. Comme convenu.
hnízdo : mít účes jak vrabčí hnízdo être coiffé en coup de vent
který : jak kterýchacun à sa façon
možný : Hned jak to bude možné. Dès que possible.
patřit se : Jak se patří.Comme il faut.
přát si : Jak si přejete.À votre guise., Comme vous le désirez.
rampouch : být zmrzlý jak rampouch être gelé jusqu'aux os
uhodit : expr. Je to prašť jak uhoď.C'est du kif.
utržený : expr. být jak utržený z řetězusortir de ses gonds
veš : být líný jak veš être paresseux comme une couleuvre
vrabčí : mít vlasy jak vrabčí hnízdo être coiffé en coup de vent
zvyk : Jak je zvykem.Comme il est d'usage.
buď : buď jak buď quoi qu'il en soit
daleko : Jak daleko je to odsud k moři?Combien y a-t-il d'ici à la mer ?
dostat se : Jak se dostanu na nádraží?Je fais comment pour arriver à la gare ?
francouzsky : Jak se to řekne francouzsky?Comment le dit-on en français ?; hovor. On le dit comment en français ?
i : jak v létě, tak i v ziměen été ainsi qu'en hiver
jít : Jak to jde?Comment ça va ?
jmenovat se : Jak se jmenujete?Comment vous appelez-vous ?; Quel est votre nom ?
mít se : Jak se máte?Comment allez-vous ?
na : Na jak dlouho? Pour combien de temps ?
starý : Jak je starý?Quel âge a-t-il ?
trvat : Jak dlouho trvá let?Combien de temps dure le vol ?
vést se : Jak se vede?(Comment) ça va ?; Comment allez-vous ?; hovor. Tu vas bien ?
vysoký : Jak jsi vysoký?Quelle est ta taille ?
bát se : bát se čeho jak čert kříže craindre qqch comme la foudre
blbý : blbej jak troky con comme la lune
blbý : být blbej jak bota être bête comme ses pieds
blecha : vrtět se jak blecha s'agiter comme une puce
blít : blít jak amina rendre tripes et boyaux
bota : být blbej jak bota être bête comme ses pieds
být : buď jak buď quoi qu'il en soit
dlaždič : nadávat jak dlaždič jurer comme un charretier
tak : jak - taki tant... que..., aussi bien... que...